Автор Тема: Как понимать образ четырех Херувимов?  (Прочитано 3034 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
     На следующей неделе, дай Бог, расскажу еще о двух последних, принципиально новых открытиях, о которых вряд ли кто из нас когда-либо слышал. А все это - благодаря Божьему промыслу в отношении моих собеседников, дающих богатую пищу в выборе правильного направления мысли. К сожалению, жизнь коротка и не остается свободного времени из-за необходимости попечения о хлебе насущном. Ничего не успеваю довести до конца и систематизировать среди накопленной информации.

Оффлайн Сергеева

  • Сообщений: 1081
    • Православный
     На следующей неделе, дай Бог, расскажу еще о двух последних, принципиально новых открытиях, о которых вряд ли кто из нас когда-либо слышал. А все это - благодаря Божьему промыслу в отношении моих собеседников, дающих богатую пищу в выборе правильного направления мысли. К сожалению, жизнь коротка и не остается свободного времени из-за необходимости попечения о хлебе насущном. Ничего не успеваю довести до конца и систематизировать среди накопленной информации.
Роман, очень рада, если мои мысли навели вас на открытия. К сожалению, мне больше нечего дополнить к образам херувимов. Но я с интересом читаю ваши исследования. Как мне кажется, такого синтеза и анализа ещё никто проводил по теме ангелов самых высших слоёв.
« Последнее редактирование: 14.08.2020, 15:36:14 от Сергеева »

Оффлайн Сергеева

  • Сообщений: 1081
    • Православный
В таких исследованиях надо постоянно сверять свои выводы с интуицией. Выбрать правильное направление. И тогда, возможно, могут постепенно открываться всё новые подробности, расширяющие и углубляющие прежние знания. Хорошо бы метод дедукции дополнять другими видами ведения для более объёмной картины. У меня  на данном этапе пока предел представления. Боюсь заглядывать за него, дабы не сделать неверные заключения.
« Последнее редактирование: 15.08.2020, 12:01:39 от Сергеева »

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
Роман, очень рада, если мои мысли навели вас на открытия. К сожалению, мне больше нечего дополнить к образам херувимов. Но я с интересом читаю ваши исследования. Как мне кажется, такого синтеза и анализа ещё никто проводил по теме ангелов самых высших слоёв.
    Доброго дня!
    Несколько предварительных пояснений.
    Как известно, иудеи часто обольщались египетскими и всякими языческими суевериями в отношении почитания небесных светил или природных явлений. Те же египтяне веровали и в загробную жизнь (воскресение), поклоняясь Хору и четырем духам, называемым «сыновьями Хора» (Гора-Осириса). Видимо, проблески самосознания были присущи и древним, но явление Иисуса Христа было бы и для них еще преждевременным.
    Гор (устар. Горус), Хор (егип. ḥr — «высота», «небо»; или егип. ḥr.w [ħa:ruw] — «недостижимый», «тот, кто высоко»[6]) — бог неба и солнца в облике сокола; человека с головой сокола или крылатого солнца.
(6 Meltzer, Edmund S. Horus / D. B. Redford (Ed.). — The ancient gods speak: A guide to Egyptian religion. — New York: Oxford University Press, 2002. — С. 164.)
    Это египетское изображение "созвездия" Хора с сыновьями.
    Четыре сына Гора (Гормесут) — боги Древнего Египта, дети Гора Великого (Древнего), которые изображались на канопах для внутренних органов мумифицированного человека, как защитники трона Осириса в потустороннем мире. Три из них имели головы животных.
    В 17 главе Книги Мертвых есть отрывок, посвященный сыновьям Хора, где написано: «Верховные принцы, стоящие за спиной Осириса, а именно, Имсети, Хапи, Дуамутеф и Кебехсенуф, суть те, кто находятся за Бедром в северном небе».
   Поскольку в видениях пр. Иезекииля есть прямое осуждение иудейских поклонников Солнцу и изображениям «нечистых животных» (Иез.8:10-16), то имеются основания полагать, что под четырьмя лицами херувимов подразумевались и четыре околополярных звезды «вращаемого» созвездия Малой Медведицы, которые находятся «за Бедром», то есть изображают «голень» Ноги Тельца, состоящей из семи видимых звезд («бедра» и «голени»).
   Вот теперь имеем и зримый «топор» наказания (Иез.9:1-3), состоящий из семи «звезд» Полярного созвездия, «пришедший с севера» еще и в образе «шести мужей» и «мужа с прибором писца»!
   
   К тому же, в греческом языке слово ζῷον (zōon ) - «живое существо, животное» – это уменьшительная форма от ζῴδιον (zōdion) – «зодиак». В Иез.10:20 - это «ζῷόν».
   
   И вот, для меня оказалось неожиданным, что во времена пр. Иезекииля полярной звездой была другая звезда: Кохаб (β UMi) Малой Медведицы, Кохаб-эль-Шемали («Звезда Севера» по-арабски) в созвездии «Малой Колесницы» по версии древнего поэта Арата (3-й век до н.э.).
  Когда же я расположил схему созвездия Малой Медведицы в соответствии с этим центром (полюсом) ее вращения, то получил точную копию расположения и ориентации лиц и крыльев Херувимов, приведенных как пророком, так и в моей 3D-модели. Направления лиц на этой схеме обозначены желтыми линиями, а концы «малого креста», расположенного на пересечении с красной точкой, указывают и здесь на четыре точки годовых солнцестояний внутри небесного круга (на четыре «колеса» солнечных в колесе «небесном»).
   
   
    Сегодня Кохаб и его сосед Феркад (отмеченные красной и зеленой точками) именуются «Стражами полюса». В иудейской же традиции ночная часть суток и разделялась на четыре «стражи» с 6-ти часов вечера до 6-ти часов утра (по 3 часа).
    Исходя из этих соображений и получены еще раз уточненные варианты переводов из Септуагинты и Танаха.
    Септуагинта:
    - «5 И в этой среде (τῷ μέσῳ) словно образ (ὁμοίωμα) четырех животных, и таково (αὕτη) это (ἡ) видение (ὅρασις) их (αὐτῶν): образ (ὁμοίωμα) человека при (ἐπ᾽) них (αὐτοῖς),
        6 и четыре лица у (τῷ) каждого (ἐνί - одного), и четыре крыла (πτέρυγες) у (τῷ) каждого (ἐνί),
        7 и так же (καί τά) - голеней (σκέλη) их правых (ὀρθά). И окрылением (πτερωτοί), единым (οἱ) ногам (πόδες) их (αὐτῶν), и (καί) искрение, словно сверкание меди, когда (καί) подвижны (ἐλαφραί) крылья их (αὐτῶν);
        8 и рука человека (ἀνθρώπου) под (ὑποκάτωθεν) этими (τῶν) крыльями их (αὐτῶν).» (Иез.1:5-8);
    Танах:
    - «5  И внутри (וּמִתּוֹכָהּ) подобие (דְּמוּת) четверым (אַרְבַּע – ж.р.) животным. И в этом (וְזֶה) видении (מַרְאֵֽיהֶן) подобие (דְּמוּת) человеку у тех (לָהֵֽנָּה),
        6 и четыре (וְאַרְבָּעָה – м.р.) лица (פָנִים) у одного, и четверо (וְאַרְבַּע – ж.р.) крыльев у одного,
        7  и голеней ног (רֶגֶל וְרַגְלֵיהֶם) правых (יְשָׁרָה). И опора (וְכַף = чаша, опора, подошва «кисти, руки,, стопы, ноги») голеням (רַגְלֵיהֶם) - как опора (כְּכַף - чаша) Ноге (רֶגֶל) Тельца, и сверкали (וְנֹצְצִים) в глазах, как медная подставка (קָלָֽל - «калал» - «держатель» = «подставка, запор, обруч, сосуд»),
        8 и рука человека под крыльями.
        Согласно (עַל) четырем (אַרְבַּעַת) четвертям (רִבְעֵיהֶם) и лица (וּפְנֵיהֶם) крыльями четверых (לְאַרְבַּעְתָּֽם) 9 соединены: каждое (אִשָּׁה)  (אֶל) напротив своего (אֲחוֹתָהּ) крыльев (כַּנְפֵיהֶם) не (אֶל) отворачивало (יִסַּבּוּ): проносился (בְלֶכְתָּן) каждый (אִישׁ), напротив (אֶל) противоположного (עֵבֶר) лица (פָּנָיו) носимый (יֵלֵֽכוּ)».
    Обращаю внимание на то, что в этом масоретском переводе слово ףכַ в его широком смысле может означать всякую «опору», а не только кисть руки, руку, стопу, голень или всю ногу. Потому в исходном тексте и нет прямого указания на «копыто» פהסר (parsa) быка, где ףכְּ «вэхаф, бекап» – «опора, подошва», а «копыта» בְּפַרְסוֹת мн.ч. - «бэфарэсот, вэпарэсот» (Иез.26:11), как и «копыто» ед.ч. - «פַּרְסָה» «парэсаh, фарэсах» (Исх.10:26).
    А вот намек на «чашу», как одно из известных и применяемых значений слова ףכַ, должен быть понятным для древних египетских и прочих язычников, у которых четыре сына Хора изображались еще и на чаше «цветка жизни» - на четырехлистном лотосе («кувшинке», см. рис.).
   
    Тогда предыдущий перевод может быть и таким:
     «И чаша (וְכַף) голеням (רַגְלֵיהֶם) - как чаша (כְּכַף) Ноге (רֶגֶל) Тельца, и сверкали (וְנֹצְצִים) в глазах, как медный сосуд (קָלָֽל - «калал» - египетский «канопус» - сосуд в форме человеческой ноги?), 8 и рука человека под крыльями».
   
    А это "канопусы"-сосуды в форме человеческой ноги с головами-крышками "сыновей Хора".
    Стопа же человеческая и предопределена херувимам пр. Иезекииля их духовно значимым символом – одним из двух сокрытых «знаков», видимых лишь в реальном, объемном изображении описанного здесь херувима.
    Между прочим, в Дендерском же зодиаке запечатлена, скорее всего, мифическая борьба языческих богов, которая и обнаружена в неких астрономических «аномалиях» («апокалипсических сдвигах»).

    Таким образом, святой пророк Иезекииль предостерегает и нас от языческого истолкования явленных ему Херувимов, «канопы» «внутренностей» которых бессмертны и заключены в «ногах» - в «неподвижности» веры херувимской, полученной нами от Мужа во Христе Иисусе, Господе нашем, и его четырех Евангелистов.
    В связи с этим возникают и другие библейские аналогии, ранее не приметные. Об этом отдельно.




 
« Последнее редактирование: 03.09.2020, 15:55:27 от Роман Марченко »

Оффлайн Владимир Витальевич

  • Сообщений: 38432
    • Не указано
Таким образом, святой пророк Иезекииль предостерегает и нас от языческого истолкования явленных ему Херувимов, «канопы» «внутренностей» которых бессмертны и заключены в «ногах» - в «неподвижности» веры херувимской, полученной нами от Мужа во Христе Иисусе, Господе нашем, и его четырех Евангелистов.
    В связи с этим возникают и другие библейские аналогии, ранее не приметные. Об этом отдельно.
Мне непонятно, откуда "коноб упования моего" (59/60.10) попал в славянский псалтирь. Ни у Масоретов ни в Септуагинте его нет.

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
Мне непонятно, откуда "коноб упования моего" (59/60.10) попал в славянский псалтирь. Ни у Масоретов ни в Септуагинте его нет.
    Доброго дня!
    Благодарю за полезную подсказку. Посмотрев толкования св. отцов, обнаружил наилучшим для себя опять же толкования блж. Феодорита Кирского:
    "«Моав коноб упования Моего». Акила сие перевел так: Моав – коноб купели моей; а сирский переводчик: кадь омовения Моего. Поелику в таковых сосудах имеем обычай умывать ноги и оттирать ногами затоптанную одежду; то Пророк кадию омовения изобразил подчиненность Моава. Слово: коноб в Божественном Писании употребляется и в значении наказания. Сие дает видеть и блаженный Иезекииль, которому повелено было Иерусалим назвать конобом, жителей его – мясами, царя вавилонскаго – огнем, необходимую пищу – «юхою», по оскудении которой сгарали мяса (Иез.24:3–10). Так и блаженный Иеремия видел «коноб пожигаемый, и лице его от лица севера» (Иер.1:13). Посему Пророк говорит, что и Манассия возвратит себе землю свою, и Ефрем приобретет прежнюю силу, и Иуда наименуется царем всех: Моавитяне же покорятся им, увидев необоримую их силу, и покорятся не они только, но и Идумеи и иноплеменники." http://bible.optina.ru/old:ps:059:10
     Более конкретно пока не отвечу, но не исключено, что возможное "отстуствие" этого слова в указанных Вами источниках может быть вызвано странным "непониманием" более поздних толкователей и смысла слова קָלָֽל  "калал". Когда посмотрю - прокомментирую еще.
« Последнее редактирование: 04.09.2020, 16:30:53 от Роман Марченко »

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
Мне непонятно, откуда "коноб упования моего" (59/60.10) попал в славянский псалтирь. Ни у Масоретов ни в Септуагинте его нет.
    Септуагинта, Пс.59-10:
   «10 Моав котел (λέβηϛ – «таз», «погребальная урна» у Эсхила, Софокла) надежде моей …»
    Танах (60-10):
    «10 Моав котел (סִיר – «горшок, таз» = «коноб») омовения (רַחְצִי), против (עַל – на) Идумеев (אֱדוֹם – множ. ч) брошу (אַשְׁלִיךְ) сапог (נַעֲלִי), против земли Филистимской воскликну»
https://manuscript-bible.ru/
    Коноб или коноба – это по-старославянски. Этимология не ясна. Возможно от слова «конопатить», «запечатывать» - «запечатанный сосуд».
    Примечательно, что перевод масоретов опять лучше. А Вам спасибо. Теперь я более уверен в предыдущих суждениях.
    Относительно херувимских "каноп".
    "Животные внутренности" бальзамируем, чтоб не "вонять" духовно и твердо стоять под Божиим "охранением". В этом "залог" "жизни бесконечной" (вечной) рода человеческого - единого и не делимого, братского, биологически и духовно идентичного.
« Последнее редактирование: 04.09.2020, 23:43:26 от Роман Марченко »

Оффлайн Владимир Витальевич

  • Сообщений: 38432
    • Не указано
    Доброго дня!
    Благодарю за полезную подсказку. Посмотрев толкования св. отцов, обнаружил наилучшим для себя опять же толкования блж. Феодорита Кирского:
    "«Моав коноб упования Моего». Акила сие перевел так: Моав – коноб купели моей; а сирский переводчик: кадь омовения Моего. Поелику в таковых сосудах имеем обычай умывать ноги и оттирать ногами затоптанную одежду; то Пророк кадию омовения изобразил подчиненность Моава. Слово: коноб в Божественном Писании употребляется и в значении наказания. Сие дает видеть и блаженный Иезекииль, которому повелено было Иерусалим назвать конобом, жителей его – мясами, царя вавилонскаго – огнем, необходимую пищу – «юхою», по оскудении которой сгарали мяса (Иез.24:3–10). Так и блаженный Иеремия видел «коноб пожигаемый, и лице его от лица севера» (Иер.1:13). Посему Пророк говорит, что и Манассия возвратит себе землю свою, и Ефрем приобретет прежнюю силу, и Иуда наименуется царем всех: Моавитяне же покорятся им, увидев необоримую их силу, и покорятся не они только, но и Идумеи и иноплеменники." http://bible.optina.ru/old:ps:059:10
     Более конкретно пока не отвечу, но не исключено, что возможное "отстуствие" этого слова в указанных Вами источниках может быть вызвано странным "непониманием" более поздних толкователей и смысла слова קָלָֽל  "калал". Когда посмотрю - прокомментирую еще.
У масоретов стоит насколько помню "сир" (через самех) основное значение - сосуд (например, котёл для варки) или судно. В совр. иврите также кастрюля. Славянский переводчик почему-то использовал египетский термин эллинистического времени kάνωβος для погребальных сосудов (а также сосудов с благовониями), что было бы неудивительно, если бы он стоял в Септуагинте, но там стоит λέβης - глиняный котел.

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
У масоретов стоит насколько помню "сир" (через самех) основное значение - сосуд (например, котёл для варки) или судно. В совр. иврите также кастрюля. Славянский переводчик почему-то использовал египетский термин эллинистического времени kάνωβος для погребальных сосудов (а также сосудов с благовониями), что было бы неудивительно, если бы он стоял в Септуагинте, но там стоит λέβης - глиняный котел.
    Смотрите на https://manuscript-bible.ru/
    Там, в дополнительных пояснениях среди прочих значений указано и "погребальная урна" для λέβης в творениях Эсхила или Софокла. Значит славянские переводчики были осведомлены о "глиняных котлах" более современных. Тем более, что египетские канопы делали из "оникса" - "алебастра", подобного стеклу после обжига.

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
В таких исследованиях надо постоянно сверять свои выводы с интуицией. Выбрать правильное направление. И тогда, возможно, могут постепенно открываться всё новые подробности, расширяющие и углубляющие прежние знания. Хорошо бы метод дедукции дополнять другими видами ведения для более объёмной картины. У меня  на данном этапе пока предел представления. Боюсь заглядывать за него, дабы не сделать неверные заключения.
    В самом начале Пятикнижия пр. Моисея сообщается о херувимах, как о чем-то известном, не требующем объяснений. А это означает, что само слово «херувим» имело какой-то определенный, понятный смысл. И потому я связываю его не с самим Рувимом (ראובן - Reuben), первенцем Иакова - первым из четырех сыновей Лии, а со смыслом этого «составного» имени: «предвидимое (от корня הרא ( ra'a ) – «видеть, смотреть» или (ro'eh) «предвидение») сыновством ( בן - в сыне)»
    Подобно тому и слово «Херувимы» ( כרבים ) может состоять из трех сокращенных частей: «Как (כ) предвидение (ר - ra’a, reu) домов (םיב – байит, «устроений, семейств»)».
    А этому «предвидению» пр. Моисея, полученному в откровениях Божиих «между двух Херувимов», и предшествовало явление Славы Божией (в «облаке») после жертвоприношения «тельцов», то есть - после отрешения от греховных плотских попечений, после «умерщвления» плотских страстей.
    Вот почему возможно и более адекватное прочтение Библии, где, во-первых, говорится о четырех Едемских «потоках», дающих жизнь, два из которых являются лишь только «частью» как бы первых двух (их рукавами), и предназначенных потому как бы для язычников:
   «10 И поток проходил Едемом, орошая сад, и оттуда разделялся, и был четырем главным (רָאשִֽׁים).
14 И имя потока третьей части (הַשְּׁלִישִׁי) – Хиддекел, он приходит (הַֽהֹלֵךְ) истоком (קִדְמַת) Ассуру; и поток четвертой части (הָֽרְבִיעִי) - он Евфрату (פְרָֽת - парат).» (Быт.2:10-14, Танах).

    Во-вторых, вот как можно разуметь «изгнание» Адама и «поселение», а не «поставление» ему «херувимов»:
   «И прогнал Адама, и поселил (וַיַּשְׁכֵּן) пред (מִקֶּדֶם) садом (לְגַן) Едема (עֵדֶן) в предвиденных устроениях (הַכְּרֻבִים – херувимами мн. числа), и острие (לַהַט) кремня (הַחֶרֶב – ножа, меча) обратил (הַמִּתְהַפֶּכֶת) предостережением (לִשְׁמֹר) на пути (דֶּרֶךְ) [к] дереву (עֵץ) жизней (הַֽחַיִּֽים мн. числа).» (Быт.3:24, Танах).
    Под «острием» же «кремня» можно понимать не только тяжелый труд наших древних предков, но и звезду Альраи γ (гамма) созвездия Цефея, которая после 3200 года вновь (через 26 тыс. лет) станет «центром» Северного полюса, будучи подобной и «кремню», и «мечу огненному», «обращаемому».
   
« Последнее редактирование: 11.09.2020, 10:53:12 от Роман Марченко »

Оффлайн Сергеева

  • Сообщений: 1081
    • Православный
    В самом начале Пятикнижия пр. Моисея сообщается о херувимах, как о чем-то известном, не требующем объяснений. А это означает, что само слово «херувим» имело какой-то определенный, понятный смысл. И потому я связываю его не с самим Рувимом (ראובן - Reuben), первенцем Иакова - первым из четырех сыновей Лии, а со смыслом этого «составного» имени: «предвидимое (от корня הרא ( ra'a ) – «видеть, смотреть» или (ro'eh) «предвидение») сыновством ( בן - в сыне)»
    Подобно тому и слово «Херувимы» ( כרבים ) может состоять из трех сокращенных частей: «Как (כ) предвидение (ר - ra’a, reu) домов (םיב – байит, «устроений, семейств»)».
    А этому «предвидению» пр. Моисея, полученному в откровениях Божиих «между двух Херувимов», и предшествовало явление Славы Божией (в «облаке») после жертвоприношения «тельцов», то есть - после отрешения от греховных плотских попечений, после «умерщвления» плотских страстей.
    Вот почему возможно и более адекватное прочтение Библии, где, во-первых, говорится о четырех Едемских «потоках», дающих жизнь, два из которых являются лишь только «частью» как бы первых двух (их рукавами), и предназначенных потому как бы для язычников:
   «10 И поток проходил Едемом, орошая сад, и оттуда разделялся, и был четырем главным (רָאשִֽׁים).
14 И имя потока третьей части (הַשְּׁלִישִׁי) – Хиддекел, он приходит (הַֽהֹלֵךְ) истоком (קִדְמַת) Ассуру; и поток четвертой части (הָֽרְבִיעִי) - он Евфрату (פְרָֽת - парат).» (Быт.2:10-14, Танах).

    Во-вторых, вот как можно разуметь «изгнание» Адама и «поселение», а не «поставление» ему «херувимов»:
   «И прогнал Адама, и поселил (וַיַּשְׁכֵּן) пред (מִקֶּדֶם) садом (לְגַן) Едема (עֵדֶן) в предвиденных устроениях (הַכְּרֻבִים – херувимами мн. числа), и острие (לַהַט) кремня (הַחֶרֶב – ножа, меча) обратил (הַמִּתְהַפֶּכֶת) предостережением (לִשְׁמֹר) на пути (דֶּרֶךְ) [к] дереву (עֵץ) жизней (הַֽחַיִּֽים мн. числа).» (Быт.3:24, Танах).
    Под «острием» же «кремня» можно понимать не только тяжелый труд наших древних предков, но и звезду Альраи γ (гамма) созвездия Цефея, которая после 3200 года вновь (через 26 тыс. лет) станет «центром» Северного полюса, будучи подобной и «кремню, и «мечу огненному», «обращаемому».
   
Доброго времени суток, Роман! Небольшое отступление от темы.
Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод: Адам и Ева поселились близ Едемского сада (в Раю), расположенном на третьем небе по некоторым свидетельствам святых. Т.е. они первое время жили на небесах. В Библии ничего не написано о том промежутке: сколько они так прожили? Почему ниспали на землю? В горнем мире благодатней и безопасней чем в дольнем, особенно для рождения и воспитания детей-цветов жизни.
« Последнее редактирование: 11.09.2020, 01:12:12 от Сергеева »

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
Доброго времени суток, Роман! Небольшое отступление от темы.
Исходя из вышесказанного, можно сделать вывод: Адам и Ева поселились близ Едемского сада (в Раю), расположенном на третьем небе по некоторым свидетельствам святых. Т.е. они первое время жили на небесах. В Библии ничего не написано о том промежутке: сколько они так прожили? Почему ниспали на землю? В горнем мире благодатней и безопасней чем в дольнем, особенно для рождения и воспитания детей-цветов жизни.
    Здравствуйте! С днем памяти усекновения главы великого пророка Иоанна Предтечи, которого мы почитаем за признание Иисуса Христа Мессией, "приближающим" Царство Небесное в "умалении" христиан - в "умалении" гордыни "осуждения" грешных, а не в "умалении" здравого рассудка.
    Что же сказать по Вашему вопросу?
    - Полагаю, что всякий христианин может пребывать на каком-либо из семи духовных (небесных) "уровней" (ступеней).
    А "ниспадением на землю" и есть нарушение Божиих духовных законов (заповедей) в угоду плотских прихотей или потребностей.
    Чем отличается третья "ступень" от седьмой наивысшей? - можно поискать у святых отцов. Но лучше этого не делать, дабы не впасть в самообольщение в поисках самооценки. Ведь каждому дано в меру его "способностей", заложенных окружающим и предыдущим поколениями рода. Все идет своим чередом согласно Божиих "определений" и мало зависит от нашей греховной воли и желаний.
    Поэтому и дана простая заповедь: "возлюби ближнего твоего, как самого себя". Но, чтобы и самому быть любимым, нужно учиться прощать и не делать зла своим "ближним", пребывающим во всяком окружении.

    В отношении же "звездных небес" добавлю. Небесный северный полюс, вокруг которого обращается небесный свод, почитался древними язычниками как место "входа" в жилище богов. Вот почему их боги "живут на Севере" и "приходят" с Севера, а пророческие видения придают этим же верованиям совсем иной смысл, связанный с почитанием Бога истинного - Сущего в реальностях зримого мира.
« Последнее редактирование: 11.09.2020, 11:33:58 от Роман Марченко »

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
Мне непонятно, откуда "коноб упования моего" (59/60.10) попал в славянский псалтирь. Ни у Масоретов ни в Септуагинте его нет.
    Ваш вопрос достался мне не случайно и принес большую пользу в следующем исследовании.
   Я попытался найти этимологическое значение корневой части "кан-" или "кон-" и был в изумлении от всеобщей безграмотности на интернет-ресурсах, где вместо этимологического разбора предлагаются "словари" с обычными синонимами.
   Для примера я выбрал "канонир", но кроме "пушкаря", "артиллериста" и т.п. - ничего нет! Вот вам пример и различных слов с одним и тем же значением, но ведь бывают и слова со множеством отличных значений.
   Тогда я обратился к своему еще советскому этимологическому словарю Цыганенко, и вот что нашел.
   Слово "канонир" производно от лат. canna - "труба, ствол". Тогда "канонада" означает "трубление". Но есть и другое, сходное значение, связанное с "бамбуковым стволом" в виде "эталонной трости" для измерений. Такой смысл согласуется и со словом "канон".
   Но я нашел еще и собственное уточнение в том смысле, что "ствол" означает "несущую часть", "опорную основу", "станину" всякого из различных творений (например, дерева или как скелет человека, или свода правил).
   Тогда и слово "конь" (где -а меняется на -о), объяснение которого в словаре дается весьма гадательно, означало "несущую опору" всякого первобытного домохозяйства, армии или же седока.
   И вот теперь обнаруживается одна "странность", где под "станом" женщины подразумевают не форму скелета (телосложения), а внешние очертания (фигуру). Но когда говорят о "стане" мужчины, то называют его уже "чреслами". Признаки блудного "сексизма" в подмене исходных понятий?
   Возвращаясь к "опоре голеням" Херувима следует согласиться с тем, что здесь и говорится о форме "основания", находящегося под "голенями", а не о самих голенях. Так же и о "фарсисе", где "колеса" составляли лишь его часть, а не всю "конструкцию".
   Относительно же "каноп", вероятнее всего, подразумевалась "основа" египетских верований в необходимость посмертного хранения человеческих внутренностей. Вот они и явлены в образе Херувимов, "погребающих" иерусалимское язычество, предвозвещением войн, пленений и убийств уже физических.
   
   К сожалению, нельзя полностью доверять и современным, очень полезным, поучительным переводам на сайте manuscript-bible.ru, ведь критикуя синодальный перевод, и там впадают в откровенный маразм в некоторых случаях, выбирая худшее из нескольких значений, или слепо следуя общепринятой "традиции".
   Ведь где это видано, чтобы любящий Христос говорил притчами лишь для того, чтобы не слышашие и не видящие разумом так и "не обратились" к Богу чрез Господа нашего Иисуса Христа?
   А вот другой вопиющий пример, где "края, крыла земли" названы "полетами"!
   
   
   Когда же им говоришь о явных смысловых глупостях, то получаешь в ответ лишь набор "научно-грамматических", малопонятных терминов, предназначенных для запугивания и запутывания здравомыслящих.

   Между прочим, в словаре на manuscript-bible.ru наряду с "бедром" приводится и старо-славянское "стегно", что имеет одно и то же значение, поскольку в украинском языке нет слова "бедро", но сохранилось "стегно" ("стэгно" в украинском произношении).
« Последнее редактирование: 11.09.2020, 16:45:51 от Роман Марченко »

Оффлайн Сергеева

  • Сообщений: 1081
    • Православный
    Здравствуйте! С днем памяти усекновения главы великого пророка Иоанна Предтечи, которого мы почитаем за признание Иисуса Христа Мессией, "приближающим" Царство Небесное в "умалении" христиан - в "умалении" гордыни "осуждения" грешных, а не в "умалении" здравого рассудка.
    Что же сказать по Вашему вопросу?
    - Полагаю, что всякий христианин может пребывать на каком-либо из семи духовных (небесных) "уровней" (ступеней).
    А "ниспадением на землю" и есть нарушение Божиих духовных законов (заповедей) в угоду плотских прихотей или потребностей.
    Чем отличается третья "ступень" от седьмой наивысшей? - можно поискать у святых отцов. Но лучше этого не делать, дабы не впасть в самообольщение в поисках самооценки. Ведь каждому дано в меру его "способностей", заложенных окружающим и предыдущим поколениями рода. Все идет своим чередом согласно Божиих "определений" и мало зависит от нашей греховной воли и желаний.
    Поэтому и дана простая заповедь: "возлюби ближнего твоего, как самого себя". Но, чтобы и самому быть любимым, нужно учиться прощать и не делать зла своим "ближним", пребывающим во всяком окружении.

    В отношении же "звездных небес" добавлю. Небесный северный полюс, вокруг которого обращается небесный свод, почитался древними язычниками как место "входа" в жилище богов. Вот почему их боги "живут на Севере" и "приходят" с Севера, а пророческие видения придают этим же верованиям совсем иной смысл, связанный с почитанием Бога истинного - Сущего в реальностях зримого мира.

Спасибо! Здравствуйте!
Мне представляется следующая картина. Человек (в нынешнем положении) находится в центре сферы, где север в зените, юг соответственно внизу, в глубинах, куда мы можем умозрительно подниматься и спускаться. Это если по вертикали. Но есть ещё запад и восток. Что они означают в духовном аспекте? Думаю, движение по горизонтали не менее важно...И по диагоналям, как в восьмиконечной Вифлеемской звезде..

P.s. на другом сайте, несколько минут назад, увидела икону Богородицы с младенцем в сфере в виде яйца в ромбе и квадрате с вогнутыми краями, в четырёх углах которого были изображены: в двух верхних - человек и орёл и двух нижних - лев  и телец.
Думаю - не случайное совпадение..
« Последнее редактирование: 12.09.2020, 13:45:42 от Сергеева »

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
Спасибо! Здравствуйте!
Мне представляется следующая картина. Человек (в нынешнем положении) находится в центре сферы, где север в зените, юг соответственно внизу, в глубинах, куда мы можем умозрительно подниматься и спускаться. Это если по вертикали. Но есть ещё запад и восток. Что они означают в духовном аспекте? Думаю, движение по горизонтали не менее важно...И по диагоналям, как в восьмиконечной Вифлеемской звезде..

P.s. на другом сайте, несколько минут назад, увидела икону Богородицы с младенцем в сфере в виде яйца в ромбе и квадрате с вогнутыми краями, в четырёх углах которого были изображены: в двух верхних - человек и орёл и двух нижних - лев  и телец.
Думаю - не случайное совпадение..
    Здравствуйте! По "горизонтали" - это мы с вами и со всеми "ближними" и "дальними" людьми.  :)
   Да, я уже знал о связи этой иконы Божией Матери "Неопалимая купина" с херувимами пр. Иезекииля. Празднование 17 сентября. В этот день она появилась в Москве и спасла часть города от пожара. И потому говорят, что она должна быть в каждом доме и считается защитницей от пожаров, молний, любых катастроф и стихийных бедствий.
   В таком случае мы и получили правильный перевод предсказания пр. Иезекииля в том смысле, что горящие угли, брошенные Мужем на Иерусалим, служили "светильниками" для "просвещения" ходячих мертвецов - чтобы они "прозрели" в духовной тьме.
   В чем же сходство и в чем различие в данном изображении с херувимской колесницей?
   
   Концы голубого (звездного) четырехугольника абсолютно правильно соединяют по периметру и указывают на место фиксированного расположения четырех Херувимов относительно географических сторон в состоянии покоя. Концы же красного четырехугольника абсолютно правильно соединяют по осям и указывают как на место расположения "солнечных" колес колесницы (годовых точек солнцестояния - "вечных часов"), так и направления для каждой группы лиц, состоящей из четырех идентичных.
   Единственная неточность заключается в том, что лик льва должен быть на месте орлиного, лик орла - на месте тельца, а лик тельца - на месте львиного.
   Согласно этих правильных направлений получается, что лик человека и льва - это лики "дневного неба", ибо четыре человеческих обращены к юго-востоку (к началу солнечного "галгала"), а четыре львиных - к юго-западу, к "закату".
   Соответственно, лики орла и тельца - это лики "ночного неба". Четыре орлиных обращены к северо-западу, а четыре тельцовых - к северо-востоку, к "началу" появления звездного, ночного неба.
   Кроме того, наши богословы почему-то упорно игнорируют и то библейское иносказание, где предписано передвижение Израиля от горы Синай (Хорив) вот этим же "неизменным", херувимским "ромбом" (по три указанных "колена" на четырех углах) с Ковчегом Завета, левитами и пр. Моисеем, бывших посредине этих пяти "станов" (Числ.2).
   В следующий раз приведу два синхронных, еще раз уточненных перевода по Септуагинте и Танаху о месте расположения и характере движения четырех колес, поскольку каждую деталь приходится доказывать, чтобы избавиться от ложных, стереотипных представлений.
   А уж потом, даст Бог, перейдем и к финальной, самой главной части, могущей возмутить не только слабонервных. Вот чего я опасаюсь и заранее предвижу.
« Последнее редактирование: 15.09.2020, 15:19:19 от Роман Марченко »

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
   Итак, продолжу пока все-таки о «канопах»-«конобах», поскольку лишь теперь и открывается истинный смысл именно религиозных извращений предводителей Иерусалима в пророчествах Иезекииля.
   Ведь речь идет не о бытовом, шуточном сравнении города с обычным «котлом» и людей с «мясом», поскольку в таком случае такой «перевод» не имеет для нас никакого смысла.
   И здесь греческий перевод вновь «проигрывает» масоретскому - более лаконичному, более яркому и правдивому. Привожу оба (https://manuscript-bible.ru) в моем прочтении.
 
Септуагинта (Иез.11:2-3, 6-12):
   «2 И сказал Господь ко мне: «Сын человеческий, эти мужи помышляют безрассудно и, рассуждая волей злой о (ἐν) городе этом, 3 говорят: Разве (Οὐχὶ) недавно устроены дома (семейства)? – Они (αὕτη) есть коноб (λέβης - котел), мы же то, что (τὰ) мясом[/u][/b]».
   И далее говорит Господь:
   6 «Приумножены мертвецы ваши в городе этом, и наполнились дороги теми, что (τὰ) изранены».
   7 За это так говорит Господь: «Те, которые (Τοὺς) мертвецы ваши, которых (οὕς) избили посреди него, эти есть то, что (τὰ) мясом, он же - тот (ὁ) коноб (λέβης), но вас выведу из среды его.
   8 Меча бойтесь, ибо меч наведу на вас, - говорит Господь, -
   9 и выведу вас из среды его, и предам вас в руки чужих, и совершу над вами суды, 10 когда (ἐν) мечом падете.
   На границе (ὁρίων) Израиля буду судить вас, и познаете, что Я Господь.
   11 Он (αὕτη) вам не будет для (εἰς) коноба, и вы не сделаетесь посреди него для (εἰς) мяса: на границе Израиля буду судить вас, 12 и познаете, что Я Господь».

   Итак, уже и этого отрывка достаточно, чтобы понять суть «знаменования» Мужем обреченных (Иез.9:4-5), «помеченных» знаком «таб» на погибель от «меча» в языческом Иерусалиме – в египетском «конобе»-котле.
   В финикийском алфавите, как и на палео-иврите, этот «знак» и  походил на изображение меча (второй ряд слева):

   
   Об иной же судьбе и предназначении «спасенных», «выведенных» в плен, говорится далее, но переходим к Танаху.

Танах (Иез.11:2-3, 6-11):
   «2 И возвещено против (אֵלָי) сына человеческого: «Эти мужи плетут (הַחֹשְׁבִים - умышляют) суетное и советуют (וְהַיֹּעֲצִים) противление (עֲצַת) негодными городу сему
     3 возвещениями (הָאֹמְרִים): «Не близко устроение домами («домовинами»?), где коноб (הַסִּיר - котел), а мы - плоть (הַבָּשָֽׂר – «тело, мясо»)».
   
    6 «Приумножился пораженными город этот, ибо наполнился извне поражением».
    7 Потому теперь возвещено владению (Владыкой) Господа(ом): «Пораженные (חַלְלֵיכֶם), которые (אֲשֶׁר) низложены (שַׂמְתֶּם) посреди, они плоть (הַבָּשָׂר), а он (וְהִיא) – коноб (הַסִּיר - котел), и ваша извлечется (הוֹצִיא וְאֶתְכֶם) внутренность (מִתּוֹכָֽהּ).
    8 Кремня (меча) убойся, ибо кремень (меч) войдет по причине (עֲלֵיכֶם) изреченного (נְאֻם) владению (אֲדֹנָי) Господа (Владыкой Господом).
    9 И извлеку (וְהוֹצֵאתִי - выброшу) вашу (אֶתְכֶם) внутренность (מִתּוֹכָהּ) и предам руке (בְּיַד) отвратительной (זָרִים – противной, чужой), и произведет суды (שְׁפָטִֽים בָכֶם),

   Обратите внимание на подтверждение здесь явного противоречия в переводе этого же стиха в Септуагинте, где обещан «суд» и «падение» от «меча», «выведенным» на «границу» Израиля – то есть «плененным» во спасение от смерти.

   10 кремнем (בַּחֶרֶב – «мечом») низвергая (תִּפֹּלוּ) напротив (עַל - возле) горы (גְּבוּל) Израиля, судящей (אֶשְׁפּוֹט - осуждающей) вас (אֶתְכֶֽם), и познаете, ибо Я Господь.
   11 Так (הִיא) не будет коноб конобом (לָכֶם לְסִיר), и ты станешь внутренностью (בְתוֹכָהּ) плотской (לְבָשָׂר) в (אֶל) горе Израиля, судящей вас».

    Таким образом, здесь и предрекается посмертная могила внутри мистической «горы», становящейся как бы «конобом» для египетских суеверий.
   Подлинность именно этого перевода подтверждается еще и намеком на гору Гевал, откуда были изречены проклятия шестью мужами Израиля
(Втор.27:13): Рувимом (первенец Иакова от нелюбимой Лии), Гадом (четвертый Иакова, первый служанки Лии), Асиром (пятый Иакова, второй от служанки Лии), Завулоном (седьмой Иакова, четвертый Лии), Даном (второй Иакова, первенец от служанки Рахили) и Неффалимом (третий Иакова, второй служанки Рахили).
    И это не первый случай, когда переводчики Септуагинты или ее интерпретаторы пытаются «прикрыть» языческие извращения среди иудеев или пророчества о Христе невнятным переводом. Такие попытки присутствуют и в последующих "интерпретациях" масоретских переводов, но обнаруживаются намного легче и быстрее.
« Последнее редактирование: Вчера в 14:45:02 от Роман Марченко »

Оффлайн Роман Марченко

  • Сообщений: 567
    • Православный
Re: Как понимать образ четырех Херувимов?
« Ответ #76 : Сегодня в 12:24:35 »
Часть четвертая о месте расположения четырех колес.

    Извините, если где-то повторюсь, предлагая вашему вниманию два синхронных перевода, еще раз отредактированных на основе словесных вариантов, предоставленных на сайте https://manuscript-bible.ru.
Танах (Иез.1:15-21):
    «И вот (וְהִנֵּה) колесом (אוֹפַן) одним (אֶחָד) у земли (בָּאָרֶץ), возле (אֵצֶל - близ) животных (הַחַיּוֹת) четырех (לְאַרְבַּעַת) лиц פָּנָֽיו) 16) явлено (מַרְאֵה) колеса (וֹפַנִּיםהָא).
      И устроены (וּמַעֲשֵׂיהֶם) как внешность (כְּעֵין) Фарсиса (תַּרְשִׁישׁ) и подобием (וּדְמוּת) единства (אֶחָד) четырех (לְאַרְבַּעְתָּן), и наружностями (הֶםוּמַרְאֵי), и устроениями (וּמַעֲשֵׂיהֶם), где (כַּאֲשֶׁר) были (יִהְיֶה) колесом (הָאוֹפַן) посреди (בְּתוֹךְ) колеса,
      17 напротив (עַל) четырех (אַרְבַּעַת) четвертей (רִבְעֵיהֶן) носимые (םתָּבְּלֶכְ) носящим (יֵלֵכוּ), не (אל) обращающим (יִסַּבּוּ) несомое בְּלֶכְתָּֽן) 18) и возвышающееся (וְגַבֵּיהֶן; где גַבֵּ = «хребет» на спине, «бровь» на лице, «обод» на колесе, «выступ» в центре щита, «вал» на земле = «возвышенность»).
      И возвышение (הּבַוְג) их (לָהֶם), и видение (הארי – «ra'a» в слове וְיִרְאָה) их возвышений (וְגַבֹּתָם) наполняли (מְלֵאֹת) глаза (עֵינַיִם) всеми (סָבִיב – «вокруг» (50), «всех» (47), «сторон» (47)) четырьмя.
      19 И перенесением (וּבְלֶכֶת) животных несомы (יֵלְכוּ) колеса близ (אֶצְלָם), и поднятием (וּבְהִנָּשֵׂא) животных над (מֵעַל) землей поднимались (יִנָּשְׂאוּ) колеса,
      20 при (עַל) которых (אֲשֶׁר) было (הְיֶה) там (שָּׁם) дуновение, несущее (לָלֶכֶת) несомое (יֵלֵכוּ), куда (שָׁמָּה) дуновению нестись (לָלֶכֶת). И колеса (וְהָאוֹפַנִּים) поднимались (יִנָּשְׂאוּ) наравне (לְעֻמָּתָם), ибо (כִּי) дуновением оживлялись (הַחַיָּה) колеса, בָּאוֹפַנִּֽים) 21) носимые (בְּלֶכְתָּם) несущимся (יֵלֵכוּ), и останавливались (וּבְעָמְדָם) остановленным (וּדָמְעָיַֽ); и в поднятиях (וּֽבְהִנָּשְׂאָם) над землей поднимались (יִנָּשְׂאוּ) колеса наравне (לְעֻמָּתָם), ибо (כִּי) дуновением оживлялись колеса (בָּאוֹפַנִּֽים).

     Во время остановки Херувимов на земле каждое из четырех колес находилось напротив своей совокупности из четырех идентичных лиц. Но и в полете над землей во время их «возвышения» - при круговращении Херувимов - оставались «напротив четырех четвертей» земного круга, не меняя места своего расположения.

Септуагинта (Иез.1:15-21):
     «И вот, колесо одно (εἷς) близ (ἐπὶ - «у», «над») земли (γῆς) держит этих животных теми, которых (τοῖς) четыре, 16 и которые (τό) видом (εἷδος) этих (τῶν) колес - словно (ὡς) вид (εἷδος) Фарсиса и образом (ὁμοίωμα) единства (ἕν) тех, которых (τοῖς) четыре, и того (τό) сооружения (ἕργον) из них (αὐτῶν), бывшего (ἦν) подобным тому (καθώς), как если бы (ἂν) было (εἴη) колесо в (ἐν) колесе.
      17 На этих (τά) четырех сторонах (μέρη – «пределах, частях») их (αὐτῶν) шли они (ἐπορεύοντο), не оборачивались (ἐπεστρέφον) в (ἐν) том (τῷ) ходе (πορεύεσθαι) своем (αὐτὰ), 18 но не (οὐδ’) поверхностями (νῶτοι) их (αὐτῶν). И (καὶ) высоко (ὕψος) были (ἦν) те, которых (αὐτοῖς) и (καὶ) увидел я сам (αὐτὰ), и поверхности (νῶτοι) их (αὐτῶν) наполняли глаз вокруг (κυκλόθεν) тех (τοῖς) четырех.
      19 И (καὶ) в том путешествии (πορεύεσθαι) этих животных перемещались (ἐπορεύοντο) и колеса («τροχοὶ»), держащиеся их. И в том поднятии этих животных от земли (γῆς) поднимались и колеса («τροχοὶ»).
      20 Куда бы (οὗ ἂν) нужно было (ἦν) тому (ἡ) облаку, туда (ἐκεῖ) это дуновение, чтобы (τοῦ) путешествовать (πορεύεσθαι) передвижением (ἐπορεύοντο) этих животных. А (καὶ) колеса («τροχοὶ») так же (καὶ) поднимались с (σὺν) ними (αὐτοῖς), потому что (διότι) дуновение оживляющее (ζωῆς) было при (ἐν) этих (τοῖς) колесах («τροχοῖς»).
      21 В том путешествии (πορεύεσθαι) - тем самым (αὐτὰ) передвигались (ἐπορεύοντο), а в том стоянии - тем самым (αὐτὰ) стояли. И в том подъеме тем самым (αὐτὰ) от земли поднимались с (σὺν) ними (αὐτοῖς), поскольку (ὅτι) дуновение оживляющее (ζωῆς) было при тех колесах.»


Танах (Иез.3:12-13):
       «12 И превознесен дуновением, и услышал позади оглашение, трепетанием (רַעַשׁ) великим благословляющее Славу Господа (Иеговы) и пространство, 13 оглашенное (לוֹק вместо וְקוֹל) крыльями животных, соприкасающихся (מַשִּׁיקוֹת) одним напротив другого, и оглашающих у колес напротив, и оглашающих трепетанием великим.»
 
Септуагинта (Иез.3:12-23):
       «12 И взяло меня дуновение, и услышал позади меня оглашение (φωνὴν), потрясением великим благословляющее Славу Господа из (ἐκ) этого (τοῦ) места Его!
         13 [И видел я] оглашающие (φωνὴν) крылья тех (τῶν) животных, хлопающих крыльями (πτερυσσομένων) друг (ἑτέρα) напротив (πρὸς) друга (ἑτέραν), и оглашающих (φωνὴ) у тех (τῶν) колес, держащихся их, и оглашающих (φωνὴ) этим (τοῦ) потрясением.»


       
Описание расположения колес во втором видении, наблюдаемых с другой позиции (с другого ракурса).
Танах (Иез.10:2):
       «Войди напротив (אֶל) промежутка (בֵּינוֹת) коловорота (גַּלגַּלַלְ  – «галгала»), напротив (אֶל) нижней части (תַּחַת) Херувима (לַכְּרוּב), и наполни горсть углями жара пламенного промеж Херувимов (לַכְּרֻבִים) …»

      «Промежуток» между колес, расположенных в «галгале» - на переферии круговорота, находился в «основании» - под Херувимами, а угли – в центре «галгала» - «промеж Херувимов».

Септуагинта (Иез.10:2):
      «Войди к (εἰς) тому, что (τὸ) посредине (μέσον) этих (τῶν) колес (τροχῶν) - этого (τῶν) низа (ὐποκάτω) этих (τῶν) Херувимов, - и наполни так (τάς) руки твои углями огненными из середины этих (τῶν) Херувимов, …»

Танах (Иез.10:10-14):
      «10 И явлены (וּמַרְאֵיהֶם) формой (דְּמוּת) единой у четырех, которой (כַּאֲשֶׁר) было колесо в колесе, 11 несущем (בְּלֶכְתָּם) напротив (אֶל) четырех (אַרְבַּעַת) четвертей (רִבְעֵיהֶם – «частей круга») несомое (יֵלֵכוּ), не (אֶל) обходящее вокруг (יִסַּבּוּ) несущего (בְּלֶכְתָּם). Ибо (כִּי) на местах (הַמָּקוֹם), где (אֲשֶׁר) поворачивать (יִפְנֶה) верхнему (הָרֹאשׁ – «главному, верховному»), следом (אַחֲרָיו) несено (יֵלֵכוּ), не (אֶל) обходя вокруг (יִסַּבּוּ) несущего בְּלֶכְתָּם) 12) и все (וְכָל) тела (בְּשָׂרָם) возвышенные (םהֶבֵּגַ вместо וְגַבֵּהֶם).
        И руками (וִֽידֵיהֶם), и крыльями (וְכַנְפֵיהֶם) у колес (וְהָאֽוֹפַנִּים) восполнялись (מְלֵאִים) внешности (עֵינַיִם ) в кругу (סָבִיב) [из] четырех колес (אוֹפַנֵּיהֶֽם).
       13 И колеса (לָאוֹפַנִּים) наречены коловратной (הַגַּלְגַּל - «галгал», «колокол») проушиной בְּאָזְנָֽי) 14у четырех лиц (פָנִים), единых (לְאֶחָד) лицу (פְּנֵי) одному (הָאֶחָד): …»

Септуагинта (Иез.10:10-13):
      «10 И эта (καί ἡ) наружность (ὄψις) их подобна (ὁμοίωμα) одной (ἓν), которых (τοῖς) четыре, которые (ὃν) образуют (τρόπον) во всяком случае (ὅταν) пребывание (ᾖ) колеса внутри (ἐν μέσῳ) колеса 11 в (ἐν) том (τῷ) хождении (πορεύεσθαι) их, так что (ὄτι) на (είς) которое (ὂν) бы (ἂν) место (τόπον) воззрения (ἐπέβλεψεν) начинать (ἀρχὴ) одному (μία) - [и] они шли, и не оборачивались в том (τῷ) ходе своем (αὐτά).
        12 А поверх (νῶτοι) их и руки их, и крылья их у (ἐν вместо καὶ) колес, восполнявшие (πλήρεις) обозрение (όφθαλμῶν – «глаза») со всех сторон (κυκλόθεν) тех четырех колес их, 13 которым же (τοῖς δέ) с тем и (τούτοις) наречено галгал («коловрат», «колокол» – авт.) в услышание мое.


Танах (Иез.10:16-17):
      «16 И отошли Херувимы, отошли и колеса при поднимании Херувимами крыльев, превозносимых над землей, и не обходили вокруг (יִסַּבּוּ). И колеса - как и (גַּם) те (הֵם): при (מֵאֶצְלָֽם)17 стояниях (בְּעָמְדָם) - стояли (יַעֲמֹדוּ), и поднимались (וּבְרוֹמָם) высоко (יֵרוֹמּוּ), если (כִּי) дуновение (רוּחַ) оживлялось (הַחַיָּה).

Септуагинта (Иез.10:16-17):
       «16 И, при (ἐν) том (τῷ) шествии (πορεύεσθαι) тех (τά) Херувимов, шли (ἐπορεύοντο) колеса - и эти (οὗτοι), удерживающие их. И при (ἐν) том (τῷ) поднятии (ἐξαίρειν) тех (τὰ) Херувимов теми (τὰς) крыльями своими (αὐτῶν), которыми (τοῦ) поднимались (μετεωριζεσθαι) от (ἀπό) земли, не поворачивали (не вращали) колес своих: 17 в том стоянии их (αὐτὰ) – стояли, а в том поднятии их (αὐτὰ) - поднимались вместе с ними (μετ’ αὐτῶν), потому что дуновение (πνεῦμα) оживляющее (ζωῆς) при (έν) них (αὐτοῖς) было».


Танах (Иез.11:22):
     «22 И вознесли Херувимы крылья у колес (וְהָאֽוֹפַנִּים) напротив (לְעֻמָּתָם), и Слава Бога Израиля на высоте;»

Септуагинта (Иез.11:22):
      «22 И удалились (ἐξῆραν) те (τὰ) Херувимы теми (τὰς) крыльями своими, и колеса, держащиеся их, и Слава Бога Израиля на них – превыше них;»

     Хотя в самих текстах нет бесспорно однозначных описаний, но расположение каждого из четырех колес еще и внутри обода-кольца, связанного с «главным» колесом, несущим Херувимов, не противоречит приведенным описаниям и является необходимым для свободного вращения во время «хода» их «на четыре свои стороны» при начале подъема «животных», стоящих у земли с «расслабленными» крыльями непосредственно на этих колесах.
     Сопоставление же обоих переводов с показанной ранее моделью колесницы Херувимов, вновь обнаруживает качественное превосходство масоретского перевода.

     Вот я и подошел к главным аргументам в пользу большей достоверности представленных здесь переводов, а также и суждений о назидательных образах против египетских суеверий (среди древних иудеев и "астрологов"), о которых вскоре и расскажу вместе с необходимыми иллюстрациями.
« Последнее редактирование: Сегодня в 15:28:18 от Роман Марченко »

 

Пожертвования на работу форума "Православное кафе 'Миссионер'"
можно отправлять по приведенным ниже реквизитам"

41001985760841



Рейтинг@Mail.ru