Автор Тема: Как Вы толкуете отрывку из Послания Варнавы (I-II вв.) о божественности Христа?  (Прочитано 333 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Rakovsky

  • Сообщений: 556
    • Православный
Послание Варнава - известное послание, которое было написано в 70 - 135 гг. по Р.Х., уважались ранними христианами и даже включились в некоторых ранных библиях. Хотя в конце II-го века Послание приписался библейскому апостолу Варнаве, много ученых об этом сомневаются. Данной Послание можно читать здесь: https://azbyka.ru/otechnik/Varnava/poslanie_varnavy/

Вопрос: Как Вы толкуете подстроченный отрывок из Главы XII (cт. 10-12), в котором написано о положении Христа как Сын Человека или как Сын Бога? Если Вы считаете это Послание докетическим, то насколько широко-распространен в ранней Церкви был докетизм?
Вижу трое возможных пониманий слов:

(А) Варнава хотел обратить внимание своих читателей на божественность Христа в частности, а не на его человечность. То есть, Варнава хотел показать читателю божественный аспект Христа особо, и показать его Богом в частности. Или:
(Б) Варнава ссылался на рождение Христа от девой Марии, и хотел выразить, что непосредсвенный отец Иисуса был не земным мужчиной - таким как Иосиф Плотник - а был Бог. То есть Иисус не был биологическим потомком первого поколения земного мужчины, и в том смысле он не был сын "человека"/"мужчины" (возможно такие греческие слова одинаковые, как на английском). Или:
(В) Варнава хотел выразить, что Иисус был только Бог, а не человеком вообще. По этой версией, автор Послания отрицал человеческую природу Христа и выразил ересь "докетизма", по которому Иисус на самом деле был только Бог и только казалось, что Иисус был человеком.

На основание глав Послания предшествующие Главы XII, мне кажется, что Варнава признавал человеческую природу Христа (в отличие от варианта В). Написав об отмене Ветхозаветных жертвоприношениях, он сказал во второй главе Послания: "Итак, Господь упразднил это, дабы новый закон Господа нашего Иисуса Христа без ига необходимости представлял собственно человеческое приношение." Потом в VI главе он написал: "Узнайте, что говорит ведение: «уповайте на Иисуса, который имеет явиться вам во плоти, как человек». Ибо земля страждущая означает человека; потому что из существа земли образован Адам (Быт 2:7)."

Потом, в Главе XII, Варнава написал, что ветхозаветный рассказ о бронзовом змее на посохе Моисея указывает на славу Христа, в котором всё держится (в соответствие с Его божественности). Тогда Варнава заметил, что Моисей также дал пророчество о Сыне Бога, и заметил, как Давид называл Христа "Господом" вместо "Сына Давида":
Цитировать
Видишь и здесь [т.е. в рассказе о бронзовом змее] славу Иисуса, ибо все в Нем и для Него (Кол 1:16).

Далее, что говорит Моисей Иисусу сыну Навину, которому он дал как пророку, такое имя (Чис 13:17) для того только, чтобы весь народ понимал, что Отец о Сыне Своем Иисусе все открывает сыну Навину? Давши ему такое имя, когда посылал его соглядатаем земли Ханаанской, он сказал ему: «возьми книгу в руки свои, и напиши то, что говорит Господь, то есть, что Сын Божий в последние дни истребит с корнем весь дом Амалика» (Исх 17:14).

Вот опять Иисус, не сын человеческий, но Сын Божий, Который явился в прообразе и во плоти. Но так как могут сказать, что Христос есть Сын Давида, то опасаясь этого и зная заблуждение грешников, сам Давид говорит: «Господь сказал Господу моему: сиди одесную Меня, доколе Я положу врагов Твоих в подножие ног Твоих» (Пс. 109:1; Мф. 22:43–45). И Исаия равным образом говорит: «сказал Господь Христу» (помазаннику) «моему Господу», «Которого я удержал за десницу Его, чтобы повиновались Ему народы, и крепость царей разрушу» (Ис 45:1). Видишь, как Давид называет Иисуса Господом и Сыном Божиим.

ИСТОЧНИК: https://azbyka.ru/otechnik/Varnava/poslanie_varnavy/
Греческий текст последнего обзаца, о котором я спрашиваю, такой:
Цитировать
10. ἴδε πάλιν Ἰησοῦς, οὐχὶ υἱὸς ἀνθρωπου, ἀλλὰ υἱὸς τοῦ θεοῦ, τύπῳ δὲ ἐν σαρκὶ φανερωθείς. ἐπεὶ οὖν μέλλουσιν λέγειν, ὅτι Χριστὸς υἱὸς Δαυείδ ἐστιν, αὐτὸς προφητέει Δαυείδ, φοβούμενος καὶ συνίων τὴν πλάνην τῶν ἁμαρτωλῶν· Εἶπεν κύριος τῷ κυρίῳ μου· Κάθου ἐκ δεξιῶν μου, ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
11. καὶ πάλιν λέγει οὕτως Ἡσαΐας· Εἶπεν κύριος τῷ Χριστῷ μου κυρίῳ, οὗ εκράτησα τῆς δεξιᾶς αὐτοῦ, ἐπακοῦσαι ἔμπροσθεν αὐτοῦ ἔθνη, καὶ ἰσχὺν βασιλέων διαρρήξω. ἴδε, πῶς Δαυεὶδ λέγει αὐτὸν κύριον, καὶ υἱὸν οὐ λέγει.

ИСТОЧНИК: http://www.ccel.org/l/lake/fathers/barnabas_b.htm
Я обращаю ваше внимание на то, что существуют достаточно разные, отличающие переводы данного греческого текста.

Первое подстроченное предложение:
Цитировать
Греческий:
ἴδε πάλιν Ἰησοῦς, οὐχὶ υἱὸς ἀνθρωπου, ἀλλὰ υἱὸς τοῦ θεοῦ, τύπῳ δὲ ἐν σαρκὶ φανερωθείς.

Азбука Веры:
Вот опять Иисус, не сын человеческий, но Сын Божий, Который явился в прообразе и во плоти.

Робертс и Доналдсон:
Посмотрите опять: Иисус, который явился, обе образом и в плоти - не Сын человека (или "мужчины"), а Сын Бога.

Кирсопп Лэйк:
Видите опять Иисуса, не как сын человека, а как Сын Бог, но явившися в прообразе в плоти.

С.В. Красиков:
...Иисус, не сын человеческий, но Сын Божий, явленный прообразно во плоти.
Слово за словом переводится так:
Ἴδε πάλιν Ἰησοῦς, οὐχὶ υἱὸς ἀνθρώπου, ἀλλὰ Υἱὸς τοῦ Θεοῦ, τύπῳ δὲ ἐν σαρκὶ φανερωθείς.
Увидите опять: Иисус, не сын человека, а Сын (того) Бога, вид но в плоти раскрыт.

За это Варнава ссылается на 1-е Послание Тимофею (3:16): "И беспрекословно--великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе."

Последнее подстроченное предложение такое:
Цитировать
Греческий:
ἴδε, πῶς Δαυεὶδ λέγει αὐτὸν κύριον, καὶ υἱὸν οὐ λέγει.

Кирсопп Лэйк:
Посмотрите как Давид называет его Господом и не говорит Сын.
Слово за словом переводится так:
Ἴδε, πῶς Δαυεὶδ λέγει αὐτὸν Κύριον, καὶ υἱὸν οὐ λέγει.
Увидите, Давид называет его Господом, и "Сын" не говорит.

С.В. Красиков пишет, что согласно данному обзацу, "Христос не является сыном Давида". Но это неправильно. Варнава пишет, что Давид не говорит "Сын", но Варнава объясняет это тем, что Давид не хотел дать понять, что Христос был простым человеком. То есть Варнава не объязательно отрицает, что Христос был "Сыном Давида".

В соответствие с версией (А), по которой Варнава просто обратил внимание на божественность Христа в частности, К. Лэйк перевел текст со словом "как": "Видите опять Иисуса, не как сын человека, а как Сын Бога..." То есть, Варнава рассказывает о пророчествах Моисея и Давида о божественном Мессиии, и потом показывает как видить Христа в контексте этих пророчеств (т.е. божественным). Вот почему из-за важности понимания божественности Христа, Варнава тогда пишет (согласно переводу Кирсоппа) "Посмотрите как Давид называет его Господом и не говорит Сын." Иными словами, чтобы неверующие не думали, что Мессия ("Сын Давида" в иудеском разговорном речи) был простым человеком, в Псалме Давид не называет его "Сын", а "Господь". Так и в Послании Тимофею, Павел пишет о раскрытии "божественности" Христа, но не намеревался отрицать Его человечество.

По версией (Б), Варнава ставил ударение на девственное Рождение Христа и отрицал, что Иисус был непосредственным биологическим сыном земного мужчины. Он не был "Иисус бар Иосиф" или "Иисус Иосифович" в биологическом смысле слова. Приверженцы этой теории предлагают, что хотя Ап. Павел, близкий соратник Варнавы, понял, что Иисус был человеком (1 Кор. 15:21-22), то Павел никогда не употребил выражение Сын Человеческий по отношению Ему (в отличие от Луки. см. Деян. 7:56).

В Послание Павла Евреям (2:5-6) термина Сын Человеческий, кажется, употребляется как относящийся только обычным людям а не Мессию:
Цитировать
Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорим; напротив некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его?
Потом в Послание Галатам (1:1), Павел написал такое выражение о своей избранности Иисусом, которое некоторых современных читателей смущает:
Цитировать
Павел Апостол, [избранный] не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем, воскресившим Его из мертвых,
Согласно богословам, здесь Павел выражает, что Христос божественно избрал Павла непосредственно, а не через постороннего человека. Но предложение изложено таким образом (не человеками и не через человека), что читатель может смущаться, получив впечатление, что Павел убегает от утверждений о человечестве Христа.

Версию (В) о докетизме (одна из черт гностицизма) выдвигает С.В. Красиков в Православной Энциклопедии:
Цитировать
Традиция текста
Бесспорно то, что оно пользовалось определенным авторитетом в христ. среде на протяжении значительного времени, но, вероятно, не получило повсеместного распространения из-за очевидных противоречий с более поздней христ. догматикой и сильного влияния гностицизма. ...
Время и место написания
Тезису, что Христос не является сыном Давида (12. 10), противостоят Рим 1. 3 («Который родился от семени Давидова по плоти»), 2 Тим 2. 8. ...
Цель и жанр сочинения
Автор Послания полемизирует с теми, кто оправдывал евр. обрезание (9. 6) и называл Иисуса «сыном Давида» (12. 10).
Богословие
«Земля, где течет молоко и мед»,- это не Палестина, а Иисус Христос: «земля» означает человека (поскольку человек создан из земли), а «молоко и мед» - христ. веру (6. 13-17). ...
Христология
Он подчеркивает, что Христос является Сыном Божиим (7. 9), и, что характерно для гностицизма, отрицает человеческую природу Христа. Иисус для него «не сын человеческий, но Сын Божий, явленный прообразно во плоти» (τύπῳ δὲ ἐν σαρκὶ φανερωθείς - 12. 9b[10])...
"Послание апостола Варнавы", Православная Энциклопедия, https://www.sedmitza.ru/text/1263559.html

Для меня Версия (В) и объяснение в Православной Энциклопедии о подобности гностицизму менее всех вероятная, поскольку сам Красиков заметил, как в Послании, "Иисус Христос: «земля» означает человека". Т.е. он признает, что в Послании написано о человечестве Христа.
« Последнее редактирование: 12.06.2019, 21:51:09 от Rakovsky »

Оффлайн Rakovsky

  • Сообщений: 556
    • Православный
Я думаю так:
Варнава не выразил докетизм (Версия В), поскольку в VI главе о земле обетования он написал: "Узнайте, что говорит ведение: «уповайте на Иисуса, который имеет явиться вам во плоти, как человек». Ибо земля страждущая означает человека; потому что из существа земли образован Адам (Быт 2:7)." Т.е. Пророчество о земле обетованном было на самом деле о Человеком обетованным, а это был Христос, который явился в земной плоти человеком. И в главе XII он признал, что Христос явился в плоти и он не отрицал, что Христос был Сыном Давида.

Автор хотел осведомить читателя о том, как Христос был Бог, и не хотел, чтобы люди думали, что он был простым человеком. Это соответствует с версией А. Ключ к пониманию этого стиха - 1-е Послание Тимофею (3:16): "Бог явился во плоти". Разве в таком смысле человек "явится" в плоти? Нет, поскольку вообще известно, что люди - плотские. Варнава пересказывает 1 Тим. 3:16, написав в своем Послании:
"Вот Иисус: Не сын человека, а Сын Бога явился, но образ - в плоти."
"Образ" - "вид" Его явления. Сын Бога явился в плоти, а явившись, Он стал богочеловеком.

Возможно тут Варнава сделал упрощение или выразился чуть неяснo, поскольку можно сказать, что плотские люди "появляются" нашим глазам через своими обликами.
« Последнее редактирование: 12.06.2019, 23:38:10 от Rakovsky »

 

Пожертвования на работу форума "Православное кафе 'Миссионер'"
можно отправлять по приведенным ниже реквизитам"

R412396415730
E210633234893
Z101437155470

41001985760841



Рейтинг@Mail.ru