Автор Тема: Какие языки изучают сами граждане США?  (Прочитано 1340 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Кирилл Х.

  • Сообщений: 2431
Какие языки изучают в школах, колледжах и университетах США и Великобритании в качестве иностранных?

Спасибо!

Оффлайн Алёнушка

  • Сообщений: 15175
    • Православный
В США французский

Оффлайн Эрмина

  • Сообщений: 6417
    • Католик
Обычно испанский.

Оффлайн Кирилл Х.

  • Сообщений: 2431
В США французский
Обычно испанский.

Спасибо!

Спрашиваю потому, что сейчас многие ездят за границу, общаются с людьми за границей, и могут достоверно знать об иностранных языках в этих странах.

Оффлайн Варвара В.

  • Сообщений: 4293
    • Не указано
Если вдруг интересна Канада, то моя родня живет в Квебеке (во Французской Канаде). Официальный язык там французский, но, если не владеешь в совершенстве еще и английским, найти приличную работу трудно. Есть английские школы, где преподавание ведется на английском языке, а французский учится с первого класса в большом объеме как иностранный (в такой школе и учились мои племянницы; старшая уехала заканчивать учебу в Торонто, там официальный язык английский). В более старших классах там добавляется испанский, его учат в несколько меньшем объеме, но тоже говорят свободно. Кроме того, по субботам наши девочки ходили в русскую школу, где преподавание шло на русском языке (причем делалось это не ради знания родного языка, истории и культуры, а ради математики и естественных наук, которые по русской программе преподаются гораздо сильнее, чем  в канадских школах).

Оффлайн Кирилл Х.

  • Сообщений: 2431
Если вдруг интересна Канада, то моя родня живет в Квебеке (во Французской Канаде). Официальный язык там французский, но, если не владеешь в совершенстве еще и английским, найти приличную работу трудно. Есть английские школы, где преподавание ведется на английском языке, а французский учится с первого класса в большом объеме как иностранный (в такой школе и учились мои племянницы; старшая уехала заканчивать учебу в Торонто, там официальный язык английский). В более старших классах там добавляется испанский, его учат в несколько меньшем объеме, но тоже говорят свободно. Кроме того, по субботам наши девочки ходили в русскую школу, где преподавание шло на русском языке (причем делалось это не ради знания родного языка, истории и культуры, а ради математики и естественных наук, которые по русской программе преподаются гораздо сильнее, чем  в канадских школах).

Спасибо! Хорошо, что что-то изучают, а не мы одни с этим мучаемся... Вопрос возник потому, что примерно полтора назад слышал по радио - радиоведущая сказала, что однажды в Великобритании спросила об этом, и ей ответили: "Да никакие!" (Т. е. пусть другие учат наш язык, а не мы - их.)

Оффлайн Варвара В.

  • Сообщений: 4293
    • Не указано
Ну что Вы! У них в Канаде иностранные языки - один из главных предметов. Притом что школа с математическим уклоном. Большая часть образованной Канады свободно говорит на трех-четырех языках.

Оффлайн Кирилл Х.

  • Сообщений: 2431
В польском разделе Абсурдопедии (извиняюсь за такую ссылку - просто непонятно, где ещё можно найти такую информацию) в списке разных школьных предметов перечисляются:
   
biologia • chemia • doradztwo zawodowe • edukacja dla bezpieczeństwa • etyka • fizyka • geografia • historia • informatyka język polski • język angielski • język niemiecki • język rosyjski • język francuski • język hiszpański • język włoski matematyka • modelarstwo • muzyka • plastyka • podstawy przedsiębiorczości • przyroda • religia • technika • WF • wiedza o kulturze • wiedza o społeczeństwie • wychowanie do życia w rodzinie • zajęcia artystyczne • zajęcia komputerowe

http://nonsensopedia.wikia.com/wiki/Nauczyciel

Т. е. польский, английский, немецкий, русский, французский, испанский, итальянский. Ещё в другом месте польской Абсурдопедии упоминаются уроки латинского языка.

В английском разделе Абсурдопедии ничего такого нет.
« Последнее редактирование: 14.02.2017, 19:57:36 от Кирилл Х. »

Оффлайн Алёнушка

  • Сообщений: 15175
    • Православный
Ну что Вы! У них в Канаде иностранные языки - один из главных предметов. Притом что школа с математическим уклоном. Большая часть образованной Канады свободно говорит на трех-четырех языках.
ОГО! Хорошо у них, завидую

Оффлайн Варвара В.

  • Сообщений: 4293
    • Не указано
Не завидуйте, преподавание большинства прочих предметов у них поставлено крайне слабо. Племянница приходит из школы (в возрасте, соответствующем нашему шестому-седьмому классу) и говорит: "Бабушка, нам рассказывали, что в Москве упал большой камень с неба, давно-давно". Другая в 17 лет получила задание сделать картонную модель шкафа, и вот они с бабушкой (сама не справляется) уже чуть не полгода ее клеят.

Оффлайн Кирилл Х.

  • Сообщений: 2431
тем более,что в США иностранные языки вообще никто не изучает в школе.

Вот...

Оффлайн PoMa P

  • Сообщений: 120
    • Эзотерик
  • Skype: PoMa PRX
Спасибо!

Спрашиваю потому, что сейчас многие ездят за границу, общаются с людьми за границей, и могут достоверно знать об иностранных языках в этих странах.
«Все эмигранты, приехавшие в Америку через полгода (год, полтора ) начинают свободно говорить по-английски»  это миф!!!

Во-первых, далеко не все. Теплыми летними деньками улочки Брайтон-Бич заполняют благообразные старички и старушки, чинно восседающие на лавочках и беседующие о погоде с одесским говорком. Все они - эмигранты из СССР прожившие в Америке по двадцать-тридцать лет и. . . Не владеющие даже базовым английским языком. Проблема эта настолько серьезна, что американские конгрессмены оставили лазейку в натурализационном законодательстве, разрешив пожилым эмигрантам принятие гражданства США без сдачи экзамена по государственному языку.
Конечно же, подобное скорее исключение, чем правило и подавляющее большинство эмигрантов из России осваивает язык достаточно быстро. Проблема в том, как они на это языке «говорят». Самое «сильное» впечатление, полученное от общения с «нашими» эмигрантами - тот невероятный «английский» язык на котором они изъясняются. Какое-то дикое арго, смесь английских существительных с русскими глаголами и предлогами из обоих языков. «Закрой виндоу, а то чилдренята зафризуют.» - это вовсе не анекдот от Задорнова.
Более продвинутые «полиглоты» уже используют исключительно английские слова, но о соблюдении элементарной грамматики со всеми ее падежами и временами даже и речи не идет. В довесок к этому – просто ужасающие акцент и произношение.
(Популярные среди эмигрантов бесплатные курсы английского языка при учебных заведениях как правило малорезультативны из-за отсутствия у преподавателей мотивации и запредельной учебной нагрузки.)
Конечно и такого уровня «знания» языка достаточно чтобы жить и работать в США, но подумайте, на какую работу сможет рассчитывать человек в России, от которого работодатель услышит: «Насяльник, чиво лугаешься? Заплату тавай, патом лаботать путем.»? Правильно, сортировка мусора.

Оффлайн Кирилл Х.

  • Сообщений: 2431
Спасибо!

Есть ещё интересный роман - Зиновьев А. А., "Гомо советикус". Там про советскую эмиграцию в ФРГ около 1980-1981 г. Там тоже говорится, что многие из них не говорили по-немецки. (Хотя это всё-таки худ. произведение.)

Оффлайн Варвара В.

  • Сообщений: 4293
    • Не указано
Подтверждаю то же насчет Канады. Наверняка есть такие, кто свободно осваивает язык за неделю, но моя тетя живет в Канаде более 20 лет и говорить по-французски может еле-еле, хотя и ходила год на языковые курсы для иммигрантов и была там лучшей ученицей. К врачу. например, ее кто-нибудь из внучек сопровождает, а то сама она говорит ему что-нибудь вроде "я шла-шла и лёг". Ей там просто не с кем разговаривать по-французски: дома говорят по-русски, в магазинах и т.п. ничего, за редким исключением, говорить не надо, подруга у нее одна и русскоговорящая, с соседями болтать не принято, а если надо что-то по делу сказать - это сделают дочь или внучки.

 

Пожертвования на работу форума "Православное кафе 'Миссионер'"
можно отправлять по приведенным ниже реквизитам"

R412396415730
E210633234893
Z101437155470

41001985760841



Рейтинг@Mail.ru