Автор Тема: ЦСЯ -- аргументы "за" и аргументы "против"  (Прочитано 140226 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн Makarios

  • Модератор
  • *
  • Сообщений: 10218
    • Православный
Да что Вы говорите? А я вот не понимаю слова «Аминь», ну хоть тресни! Ну не могу молиться и всё. Какой ужос!

Оффлайн Владимир Витальевич

  • Сообщений: 29236
    • Не указано
Кстати, уже даже тут, один предложил перевод для "освятится" как "очистит", второй как "прославит". Следовательно, по-русски вы не можете сказать, что означает церковно-славянское "освятится".

Молитва Отче наш изначально была составлена на арамейском. В арамейском слово, которое значительно позже для русских перевели как южнославянское "освятится", означало вовсе иное. Но почему-то, для русских использован совершенно другой смысл, нежели семиты имели в виду. Вероятно, это произошло из-за греческого как посредника (или по иным причинам).

Что имели в виду в молитве как раз понятно: чтобы к Имени Бога относились как к святому. В том числе это может предполагать Его прославление, но не только. Также, например, непроизнесение Имени всуе.

Души освятить - сделать их святыми, т.е. причастными Богу и непричастными суетному. Это может предполагать очищение, т.е. ошибки здесь нет, но очищение и освящение - разные вещи.

Оффлайн Черноусов Сергей

  • Сообщений: 15813
    • Православный
Что имели в виду в молитве как раз понятно: чтобы к Имени Бога относились как к святому. В том числе это может предполагать Его прославление, но не только. Также, например, непроизнесение Имени всуе.

Души освятить - сделать их святыми, т.е. причастными Богу и непричастными суетному. Это может предполагать очищение, т.е. ошибки здесь нет, но очищение и освящение - разные вещи.

+ Все хотел это написать, да лень было - не привык ещё с телефона...

Оффлайн Черноусов Сергей

  • Сообщений: 15813
    • Православный
Освятить - выделить из области профанного и сделать сакральным. Имя Божие можно и профанировать - например, употребляя всуе. Это тоже самое значение, что Вы приводили.

Онлайн Makarios

  • Модератор
  • *
  • Сообщений: 10218
    • Православный
***М***
Сообщения, не относящиеся к теме и засоряющие ее, удалены.

Представителям неправославных деноминаций напоминаю, в каком разделе форума они находятся.

Оффлайн Черноусов Сергей

  • Сообщений: 15813
    • Православный
Как можно профанировать(по-русски "сделать бытовым") имя Бога, если оно изначально сакрально(по-русски "священно")?
Т.е. разве возможно в принципе бытовое сделать священным, или священное низвести до бытового?

Можно.

Оффлайн Владимир Витальевич

  • Сообщений: 29236
    • Не указано
https://www.youtube.com/watch?v=niGPSiu-Qvk
Священник А.Кураев любопытно размышляет о нелепости употребления церковнославянского языка в православном богослужении ))

Он не священник, он (в данном отрывке) рассуждает вовсе не о нелепости, а о причинах привлекательности ЦСЯ, и он не прав насчёт неразвитости. Все языки со временем упрощаются, и славянские тоже. Современная русская лексика более богата в основном за счёт заимствований. В ЦСЯ заимствований гораздо меньше и они в основном греческие. Но зато там много слов, которые не используются в русском, а остались в других славянских языках.

Михаил 1961

  • Гость
Он не священник, он (в данном отрывке) рассуждает вовсе не о нелепости, а о причинах привлекательности ЦСЯ, и он не прав насчёт неразвитости. Все языки со временем упрощаются, и славянские тоже. Современная русская лексика более богата в основном за счёт заимствований. В ЦСЯ заимствований гораздо меньше и они в основном греческие. Но зато там много слов, которые не используются в русском, а остались в других славянских языках.
ЦСЯ никогда не был разговорным языком, хотя сконструирован на основе ... А что было в основе ? Староболгарский. Хотя языки тогда ещё сильно не разошлись.

Оффлайн Владимир Витальевич

  • Сообщений: 29236
    • Не указано
ЦСЯ никогда не был разговорным языком, хотя сконструирован на основе ... А что было в основе ? Староболгарский. Хотя языки тогда ещё сильно не разошлись.
Я в курсе этой теории и согласен, что он скорее всего сконструирован, вопрос на какой основе. Но пишу совсем не об этом.

Михаил 1961

  • Гость
Я в курсе этой теории и согласен, что он скорее всего сконструирован, вопрос на какой основе. Но пишу совсем не об этом.
Ну так а в остальном я с вами согласен ! :)

Кирилл Х.

  • Гость
Как можно профанировать(по-русски "сделать бытовым") имя Бога, если оно изначально сакрально(по-русски "священно")?
Т.е. разве возможно в принципе бытовое сделать священным, или священное низвести до бытового?

Очень просто. :) Сакральное употребляется в специально-ритуализированном контексте, например, в то время, когда совершается богослужение. А профанное употребляется в пьяном состоянии, лёжа под скамейкой в парке и с фингалом под глазом, вперемешку с матом. Если мы сольём эти две области вместе, то, получается, мы профанируем высокое.

Бытовое можно сделать высоким, если какую-то бытовую вещь привязать к чему-то высокому - напр., вот эту загогулину.


Оффлайн Владимир Витальевич

  • Сообщений: 29236
    • Не указано
Очень просто. :) Сакральное употребляется в специально-ритуализированном контексте, например, в то время, когда совершается богослужение. А профанное употребляется в пьяном состоянии, лёжа под скамейкой в парке и с фингалом под глазом, вперемешку с матом. Если мы сольём эти две области вместе, то, получается, мы профанируем высокое.
Мат - это тоже сакральное. Поэтому его употребление через слово или в пьяном виде под скамейкой и будет профанацией.

Онлайн Makarios

  • Модератор
  • *
  • Сообщений: 10218
    • Православный
Мат - это тоже сакральное.
В смысле - высокое, трёхэтажное?  ;D

Оффлайн Владимир Витальевич

  • Сообщений: 29236
    • Не указано
В смысле - высокое, трёхэтажное?  ;D
;D

В смысле - не надо его произносить без большой необходимости.


ЗЫ. По Батаю сакральное — это «священное минус мораль» (с).
« Последнее редактирование: 11.09.2018, 18:59:53 от Владимир Витальевич »

Онлайн Makarios

  • Модератор
  • *
  • Сообщений: 10218
    • Православный
***М***
Тема почищена от флуда «знатоков» православного богослужения из других конфессий.

Оффлайн Петр Фролов

  • Сообщений: 385
    • Православный
Напомню свою позицию,  я не против ЦСЯ я только за то чтобы наравне с церковнославянским был еще и русский язык богослужения, но видимо в РПЦ переводом не хотят заниматься.

Онлайн Makarios

  • Модератор
  • *
  • Сообщений: 10218
    • Православный
в РПЦ переводом не хотят заниматься.
А Вы - не «в РПЦ»?

Оффлайн Петр Фролов

  • Сообщений: 385
    • Православный
А Вы - не «в РПЦ»?

Я имел введу  духовенство РПЦ, им не нужен перевод.

Оффлайн Черноусов Сергей

  • Сообщений: 15813
    • Православный
Любопытно будет на сие поглядеть.

Отожж! Стоит нам перевести богослужение и сатане - капец!

Kirill H.

  • Гость
Господи, помоги христианам, нарицающим Твое имя...

Здесь "нарицающим" значит "носящим" или "призывающим"?

 

Пожертвования на работу форума "Православное кафе 'Миссионер'"
можно отправлять по приведенным ниже реквизитам"

R412396415730
E210633234893
Z101437155470

41001985760841



Рейтинг@Mail.ru