Автор Тема: Книга "История забытых цивилизаций"  (Прочитано 31932 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Закончив обзор исторического пути человечества, я задался вопросом – а нужно ли нам знание этого исторического пути? Давно сказано, история ничему не учит. Тогда, может быть, стоит заглянуть в будущее, хотя бы в близкое будущее, хотя бы моей страны? Что мне может помешать в таком просмотре? Вперёд!
Перед моим внутренним сознанием простёрлась огромная и прекрасная страна, от старинного города-крепости Выборга до самых холмов Владивостока и многочисленных островов Тихого океана. Это наша современность, страна с дивными просторами, которую бог дал нам за великие труды и моления наших предков. Сейчас эта страна стоит, подобно старинному богатырю на перепутье.
Она похожа на натянутую струну огромного контрабаса, которая пока молчит в своём внутреннем напряжении.
Откуда возникает это напряжение, почему оно так остро ощущается
всей огромной страной? Дело в том, что эта натянутая струна не проходит из края в край страны единичным вектором, она соединена с другими струнами, такими же напряжёнными. Это напряжённое хитросплетение похоже на огромную паутину
с центром, находящимся в Москве. В чём же дело? Москва – огромный и современный город, в который стекаются все соки
336
страны. Откуда тогда возникает напряжение, если центр московского
княжества крепок как никогда?
Я внимательно через призму моего внутреннего восприятия начал разглядывать столицу княжества. Вначале я увидел огромный
город, похожий на гигантскую пирамиду-муравейник. Это был город, до отказа заполненный людьми и машинами. Затем передо мной, подобно кадрам замедленной съёмки, начали мелькать
кварталы города-монстра. Эти кварталы то удалялись, то медленно и объёмно увеличивались в размерах, показывая своё нутро до мельчайших подробностей.
Подробности оказались ужасающими, город умирал. Нет, в нём ездило и стояло в пробках множество машин, под землёй юркими ящерицами мелькали поезда метро, люди спешили по своим делам во всех направлениях, не замечая друг друга, но город
умирал. У множества жителей этого города глаза были потухшими.
В этих глазах не было того света, который и отличает животное от человека, обыватели смотрели внутрь себя.
Люди напряжённо работали, думая только о достатке и прибылях,
и именно это лишало их взгляд жизни. Над городом наступал
вечер, время умиротворения и раздумий, но никто не хотел раздумий. Люди устремлялись во всевозможные развлекательные
заведения. Над всем огромным городом до глубокой ночи нависал хохот. Смеялись все и по каждому пустяку, только бы не думать, потому что если начинать думать, неизменно просыпается
совесть, которая в этом городе считается пережитком. Именно поэтому хохот этих людей был так страшен.
Некогда богатый духовностью город Москва превратился в огромную материальную пирамиду без своего виртуального продолжения,
которое и делает обычную материальную вещь иксом, анкстом или крестом, назвать можно как угодно. Столица потеряла
обратную связь со своей страной на духовном уровне. Я понял, что это позолоченное материальное начало и есть источник
того огромного напряжения, которое готово взорваться под тяжестью этого города-княжества.
Это показалось мне закономерным, ведь в самом сердце этого
города стоит маленькая чёрная пирамида, самая настоящая копия
египетских пирамид. Но в отличие от знаменитой пирамиды Хеопса, которая имела золотую вершину в древности, у этой московской
пирамиды нет вообще острого окончания вверху. Она усечена, что совершенно естественно, потому что в этой чёрной
337
пирамидке лежит мумия человека, утверждавшего постулаты материальности, следовательно, острая вершина в этом архитектурном
сооружении излишня. Учение этого человека было абсурдным,
его материализм отвергал бога и наличие души у человека,
но если отвергнуть эти понятия, нам придётся отвергнуть и понятие совести. Тогда у человека останется только два выбора: или он снова превратится в зверя, или ему придётся стать живой машиной, для которой уже придумано имя – робот.
Следуя в своём виртуальном пространстве, я пролистал вперёд
несколько лет, как листы огромной книги, и снова вернулся
на просторы Сибири. Всё оказалось не так ужасно, как мне представлялось у красных стен столичного города. Над великими
пространствами страны исчезло звенящее напряжение, более того, над этими просторами висела аура гармоничности. Очень скоро я понял, в чём причина этой гармонии и умиротворения. У огромной страны сместился центр, теперь он находился там, где ему положено быть.
Я увидел огромный столичный город на берегу Байкала, все его окрестности были покрыты бетонными взлётными полосами. Можно сказать, что это был город-аэропорт с международной инфраструктурой и десятками первоклассных отелей по всему побережью Байкала. Скоростные магистрали прямыми стрелами расходились от столицы во все концы, до самых дальних окраин, которые теперь были не такими дальними.
Я не сразу смог понять причину таких великих преобразований
в стране, которая очень давно, в древности, была Супер-Парией. Но всё оказалось очень просто: ледник, довлевший над всем севером огромной страны, начал отступать. В одночасье Сибирь стала благодатной землёй, и международный капитал, давно искавший себе достойное применение, хлынул в неё всей своей мощью. Прибайкалье было покрыто проливным золотым дождём. Иркутск в силу своего серединного месторасположения на планете, стал самым крупным международным авиаперевозчиком
и средоточием мирового капитала. Более того, этот город сумел стать и мировым духовным центром, куда устремились помыслы
всей культурной и научной элиты планеты.
Великая столица, как и её старая предшественница, тоже была средоточием огромной звенящей паутины, раскинувшейся по всему миру, только это был музыкальный инструмент, имевший
существенное различие с предыдущим. По её виртуальным
338
струнам звенела двойная энергия. К центру стекалась материальная
энергетика мира, а из центра по тем же самым струнам во все концы планеты распространялась энергетика духовной динамичности.
Это была та золотая середина, которую в древние времена символизировала великая египетская пирамида Хеопса.
Вместо заключения
Теперь, когда я закончил свою книгу, мне хотелось бы поделиться
с читателем удивительными выводами, к которым я пришёл
в процессе её создания.
Я совершенно уверен, что подобный разбор речи, который я попытался произвести в данной книге, был бы невозможен ещё двести лет назад. Человечество в те времена ещё слишком мало знало о своей древней истории. Не были открыты пещерные фрески
Европы, а большинство памятников Египта было засыпано песками. На территории России есть огромные залежи костей и бивней мамонтов у всемирно известного села Костёнки в 40 километрах
от Воронежа. Там обнаружили первобытную стоянку людей, живших здесь и охотившихся на мамонтов более 25 тысяч
лет назад. Это место было известно давно, но современники Петра Первого и сам царь считали эти кости останками слонов заблудившейся армии Александра Македонского.
Для меня стали настоящими откровениями библейские постулаты.
Раньше я относился к Священному писанию, как и большинство наших сограждан, с уважением и не более того. Но в процессе создания этой книги, я убедился: первое слово действительно
было «бог», хотя имя его и не названо. Что касается
речи, то она развивалась как мужская и женская, узнав массу других вещей, которые простой смертный человек не мог знать в древности. Всё это изменило моё отношение к Библии. Сейчас я – человек, который не верит, а знает, что Священное писание это действительно Откровение Божие.
Думаю, со мной согласятся многие, что есть огромная разница
между словами «Я знаю» и «Я верю». Точно так же я понимаю,
что «Есь Усь Крестось – Иисус Христос – Езус Кристос» был действительно богочеловеком, явившись народам как символ
единения материального и духовного мира. Вся историческая
логика развития человечества должна была, в конечном ито339
ге, поместить на крест-анкст-икс живое воплощение икса.
В наш компьютерный век виртуального интернета это может
не понять только не желающий понимать. Не уверен, что много читателей согласится с моими выводами, но я счастлив, что понял это сам.

Я написал книгу - "История забытых цивилизаций" В ней дан анализ возникновения праязыка из 13 слов и их развитие. Так же в книге убедительно доказана самородность русского языка.
Чем не национальная идея?

Александр Кургузов

  • Гость
Ничего тупее не придумали?
Что хорошего для русского народа в том, что его язык "самороден"? Обратитесь в РАЕН - вам там будут рады http://freakopedia.ru/wiki/Российская_академия_естественных_наук

Оффлайн АлекcандR

  • Сообщений: 922
Это аффтор имеет в виду деревянный гребень с 13 рунами.



Гребень Девы — двусторонний. Одна сторона его с редкими зубьями — их тринадцать. Другая — с частыми зубьями, их количество намного больше, и не имеет точного числа.
Зубцы эти, видимо, символизируют то, что люди будут коверкать при произношении слова и издавать новые звуки, но это будут всё равно те же 13 основополагающих букв, и смысл они будут иметь тот же. Вторая сторона с частыми зубцами символизирует, что сочетания букв при произношении будут давать новые звуки. И количество их может быть неограниченно, так людей с разными дефектами речи тоже невозможно сосчитать.

 На гребне из Берестье (музей Берестье) семь рун на одной стороне и шесть — на обратной. Археологи, не понявшие смысла гребня, тем не менее, верно поняли, что вырезан на нём именно алфавит — по той простой причине, что ни одна руна не повторена. Все буквы буковника с двойным смыслом — низменным и возвышенным. Косой можно косить, на косе можно загорать, за косу можно дёргать — никто не спутает. Всё зависит от контекста. Так и с двойным смыслом букв.

"Гребень Девы есть способ логического постижения мироздания путём постижения смысла корней слов." -  Автор системы Алексей Меняйлов.

Обсуждение на форуме - http://orthodoxy.cafe/index.php?topic=121871.20
« Последнее редактирование: 24.08.2010, 19:44:04 от АлекcандR »

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
АлександР, огромное спасибо, я этого не знал! Хотя от слова "Кам" гребень на бурятском и немецких возникло огромное количество слов. это "Кhам", со временем превратилось в русское слово "Ком", что подразумевает многое в одном, ком это не камень. Этот корень через латынь стал общеевропейским. Создав слова - "КОМпьютер, КОМбайн, КОМбинат" их множество, но корень русский.

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Ничего тупее не придумали?
Что хорошего для русского народа в том, что его язык "самороден"? Обратитесь в РАЕН - вам там будут рады http://freakopedia.ru/wiki/Российская_академия_естественных_наук
Вы, Уважаемый, имеете, что-то против Российской Академии Естественных Наук? Жаль, я против неё ничего не имею.

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Владимир Рак
ИСТОРИЯ ЗАБЫТЫХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ
Фантазии на тему родной речи
Иркутск
2010г.
      Способность абстрактно мыслить и говорить – главные качества «человека разумного». Но как появилась речь, как из звуков сформировались слова? Единого ответа на этот вопрос до сих пор не существует. Автор книги предлагает свою оригинальную точку зрения на развитие цивилизаций, происхождение языков, формирование культуры наскальной живописи и на многое другое, что отыскал в глубине веков его пытливый ум. Автор не навязывает нам своё мнение, его суждения во многом кажутся спорными. Но в этом-то и состоит главное достоинство книги. Она побуждает к размышлению, обогащает новой информацией, заставляет думать.
Надо отдать должное скромности автора, он обозначил жанр своего повествования как «фантазии на тему родной речи». Но с первых страниц книги мы понимаем, что имеем дело с интересным исследованием, в котором дана новая оценка известным фактам, обозначен оригинальный взгляд, заслуживающий самого пристального внимания.
«Речь – бесценное достояние каждого человека, и очень бы хотелось, чтобы каждый человек, прочитавший эту книгу, проявил интерес к родному слову», – пишет автор, обращаясь к читателю. Пусть так и будет.

© Рак В. А., 2010
© Статных С.Б., иллюстрации, 2010
© Поляков Р.И., оформление, 2010

От автора
      Предлагаемое издание повествует о том, как люди учились жить и разговаривать. Так как в древности не было национальностей,
все иностранные слова здесь написаны кириллицей с использованием всего одной буквы латинского алфавита. Это буква «h». Алфавитом кириллицы, но с использованием буквы
«h», можно написать любые иностранные слова, причем их смысл и звучание в этом случае будут раскрываться точнее, чем в латинице. Например, в латинице отсутствуют мягкий знак и буквы «я», «ы», «й», «э», «ю», «ц», «ч», «ш», «щ», хотя почти в любой национальной разговорной речи изображаемые этими буквами звуки есть. Более того, в английском языке написанные
и произнесённые слова существенно различаются. Несомненно,
что для более точной передачи звучания и смысла слова написание кириллицей намного достовернее, чем латиницей.
В этой книге будут приводиться сравнения русских и немецких
слов. Но немецкие слова будут использоваться не из современного литературного языка, а из волынского диалекта, который сохранялся российскими немцами и не менялся около трёхсот лет на российской земле. Эта книга написана как фантазия
на тему родной речи, поэтому ссылки на литературные источники, как в научном труде, здесь необязательны.

В НАЧАЛЕ БЫЛО СЛОВО…
      Ночь прошла спокойно. Женщины проснулись на своём полуострове
с первыми лучами солнца, и первобытное стойбище начало наполняться звуками. Кто-то потягивался с хрустом, кто-то зевал, широко раскрывая пасть, с хрипом и мычанием. Дети с причмокиванием насыщались молоком из материнских сосков. Однако скоро все проголодались, а на полуострове было съедено всё не только на земле, но даже съедобных корешков в самой земле
не осталось. Женщины медленно, одна за другой, потянулись по перешейку
на матёрную землю. Возглавляла шествие Фррь – сильная и очень осторожная женщина. Она была намного сильнее своих товарок и могла ощериться на любую соплеменницу. За ней следовала приближённая, не рожавшая ещё молодка, нёсшая на руках
младенца предводительницы. Ещё двое малышей доминанты следовали с ними рядом. Они играли друг с другом и путались под ногами взрослых, им часто перепадали шлепки, но они на это обращали мало внимания. Пройдя перешеек, племя рассыпалось веером по мелким кустарникам для жировки. Все были голодны и громко чавкали, пожирая ягоды и корешки. Некоторым счастливцам удавалось поймать лягушку или ящерицу – это было особое
лакомство, которое проглатывалось едва разжёванным. Дети резвились на полянке, подле малинника, они ловили кусьнечиков, превратив это занятие в игру, сопровождавшуюся поеданием этих юрких созданий.
Все были заняты поисками пищи, и никто не заметил, как больная старуха отбилась от соплеменников. Она недомогала давно, но в этот день чувствовала себя особенно плохо. Надеясь быстро догнать товарок после отдыха, она прилегла под кустом и задремала. Племя продолжало лакомиться в малиннике, медленно продвигаясь к краю лощины. Когда солнце поднялось на две ладони от горизонта, все насытились, повсюду слышалось довольное фырканье. Часто озираясь, люди потянулись к реке. За женщинами последовали и мужчины, которые харчевались несколько в стороне от матёрного племени и составляли крепко спаянную товариществом ватагу. Все хотели пить.
Медведь был по пятому году, он ещё не стал матёрым, но был достаточно крупным самцом и при удобном случае мог одним ударом когтистой лапы переломить хребет оленя. Прошло уже полгода, как он перестал пестовать своих младших брата и сестру. Медведица,
его мать, заметила, как он стал к ней подкрадываться сзади и не по-детски принюхиваться. При этом он начал зло порыкивать на младшего братишку, которого до этого спокойно пестовал. Изгнание было быстрым и жестоким. Матка коротко рявкнула и дала пестуну такую мощную затрещину, что у него зазвенело в голове и он кубарем отлетел под куст шиповника. Это действие сопровождалось таким грозным и чуждым рыком, который сомнений не оставлял: он здесь чужой, его присутствия больше не потерпят.
Пестун понял, что спокойная жизнь подле матери закончилась и началась жизнь самостоятельная. Теперь он стал баламутом и должен был найти своё место в этом огромном мире для самостоятельной жизни. Поначалу он держался от матки неподалёку, но постепенно привык жить один, уходя от неё дальше и дальше. В поисках своей палестины, он набредал на прекрасные угодья, полные мелкой и крупной дичи, но у всех этих сытных пространств были свои хозяева. Крупные самцы и самки медведей чуяли его издалека, свирепо защищали свою территорию, и зачастую пестуна
спасала только его молодая прыть. После полугодового скитания
по таёжным крепям он всё же нашёл незанятый распадок. От голода молодого медведя спасали муравейники, черемша и ягоды. Попадались и пищухи, но в этом сухом лесу, который стал его домом, мышей было мало.
Голод был постоянным спутником баламута, но однажды ему повезло. Всегда держа нос по ветру, медведь учуял незнакомый запах дичи. Самец осторожно, особой скрадывающей походкой потянулся на запах, пока не набрёл на старую умирающую самку двуногих существ. Она ослабела и не могла следовать за своим племенем. Одним резким ударом лапы медведь снял с неё скальп. Насытившись внутренностями и мозгом жертвы, он завалил останки большой кучей хвороста. Через пару дней он опять наведался к схрону, когда от него уже шёл вонький запах. Немного протухшее мясо было мягким, и он с ним быстро управился. Скоро на месте жировки лежал только седой скальп да несколько костей белели под солнцем. Этот вкус человечины медведь запомнил навсегда, он стал людоедом.
Прошло несколько дней. Племя вновь наведалось в знакомый малинник и набрело на останки соплеменницы. Её узнали по запаху волос. Вид обглоданных костей и седой скальп старухи привёл всех людей в необычайное возбуждение, со всех сторон слышались
звуки «бррь, бррь», которые все произносили.
С тех времён всё страшное и тёмное, что противопоставляла
природа человеку, называлось словом «бррь». Это слово-страх изначально не обозначало ничего, кроме страха. Прошли тысячи лет, но мы и сейчас говорим точно так же – «брр, страшно», а самые большие кости нашего скелета называются словом «брр-ця – берцовые, медвежьи». Как знать, может быть, это «бррь» было вообще самое первое осознанное слово на нашей планете. Его никто не придумывал: люди, изведавшие настоящий ужас или холод, знают, что это слово произносится непроизвольно.
Развиваясь, слово-страх «брр» в речи прибайкальских бурят образовало слово «бр-хн – страшный бог-хан». Это слово у них настолько древнее, что произносится ещё без гласных звуков. Поклоняясь духам лесов, гор и полей, буряты не могут перевести это слово. Когда их спрашивают, что оно обозначает, они неизменно отвечают
– «Ничего не значит, бог и всё». Приехав на побережье Байкала,
мы опять встретим это слово, но оно уже изменилось. Слово «брхн» перешло в название гористого побережья Байкала и стало звучать как «бркын». Эта местность находится в районе Еланцов, у бурятского села Тыргн. Проехав от Байкала тысячи километров, очутившись в Германии, мы услышим немецкие слова «берг – берег
» и «берген – горы». Если, покинув Германию, мы заедем в район
средней Азии, здесь мы услышим слова «беркут – горный орёл» и «бархан – песчаная гора». Русский человек, находясь на берегах Байкала, скажет «берег» и будет понимать это слово как «бережок» – окончание суши, берегущее воду, как фамилия Бережных. Странно,
что у таких разных народов, которые в обозримой истории не встречались, в речи есть столь похожие слова, объединённые одним смыслом.
Но это далеко не все слова, которые образовались из слова-страха «брр». Это слово разовьётся, и русские цари, взяв в руки символы власти, скажут: «бар мы – бармы – страшные мы!» У людей появится слово-корень «бр», который у русских образует слово «бра – брать», у тюрков «бар – брать, есть, имею», а в немецком
языке возникнет слово «браух – их браух – мне нужно». У буддистов появится идол, сидящий божок, его назовут «бурхан – человек с толстым брюхом».
Позже в речи людей слово-страх преобразуется в другие, не похожие на него слова, но тем не менее понятие страха в них всё равно будет присутствовать. Русское слово «бор – лес» можно понять, как место, из которого берут, но берут с опаской. Почему корень
«бра» у русских образовал слово «брат», а у немцев «браут» – невеста? Ведь истинный смысл этих слов состоит в том, что он или она – «братые», то есть взятые у кого-то. Может быть, точный смысл этих слов нам объяснят русские слова «новобранец» или «братина»? Ведь вокруг братины пировали дружины воинов, набранные князем на службу. Очевидно, что родственные связи слово «брат» стало обозначать позже, чем мужскую дружбу.
В санскрите нет слова «брат», но есть слова «братар» и «братарства». В этом понятии тоже заложено смысловое значение страха: братарства возникали для того, чтобы совместно противостоять опасностям. Возможно, поэтому люди, шедшие осваивать новые земли, именовали себя словом «бритер – братья». Один брат на немецком языке – «брутер», а множественное число этого слова – «бритер», почти так же звучит слово «гебриттер – двоюродные братья». Как красиво звучало бы название страны – «Братания
» вместо бессмысленного «Британия», но время изменило смысл слова.
А слово «бррь – страшно» так и продолжает жить в речи всех без исключения народов. Название того, кто был причиной рождения этого слова, тоже мало изменилось: немцы зовут его «бер – медведь». Жилище этого дикого зверя русские называют «берлога
». Среди знатоков и обычных любителей речи идут дискуссии
относительно образования слова «берлога». Одни говорят: поскольку в слове берлога присутствует слово «бер», а у немцев оно означает – медведь, значит, берлога – слово немецкое. Другие возражают: смотрите внимательнее, в слове берлога присутствует буквосочетание лог, а это русское слово, которое является корнем слова логовище.
Спорить можно долго, но не логичнее ли предположить, что слова, подобные этому, возникли тогда, когда немцы, русские, англичане, да и вообще все белые европейцы были одним народом и говорили на одном языке? Двухкорневых слов, где один корень – русский, а второй – немецкий, в русском языке существует множество.
Не исключено, что слово «берлога» произошло от «бер-лёхь – медвежья яма» – именно такой смысл будет у этого слова на немецком
языке. В русском языке слово «лёхь» не сохранило понятие «углубления», его можно понять через просторечное слово «лёхкость». В слове «лёхь – яма, углубление» со временем развились буквы «о» и «г», что уже в русском языке образовало слово «лог».
Таким образом, слово «лёхь – углубление» преобразовалось в слово «лог – низина». Так же слово «лёхь» трансформировалось в слова: логово, лёжка, лохань, ложка, ложбина. А также имена – Лёха, Лёша и Лёшка. Все эти слова развились из понятия того, что лёжка любого зверя находится в ямке, которую он предварительно роет. Это делают олени, лоси, дикие козы, да и вообще любой лесной житель. Таким образом, русское понятие слова «берлога» мы должны понимать как «бер-лёга», место, где залёг зверь – бер.
Рассуждая таким образом, мы определили понятие слова, но так и не назвали имя того, кто живёт в этой «бер-лёхь – страшной яме-лёжке». Несмотря на то, что «хозяин тайги» имел за тысячелетия десятки названий, благодаря консервативным англичанам
сохранилось его древнейшее название «фет-меат – жирное мясо» или «меат-фет», что одно и то же. Через некоторое время англичане дадут медведю новое прозвище – «фуд-мак – большая нога», которое преобразуется в русские слова «ведьмак» и «ведьма
». Это слово в речи украинцев сохранилось словом «ведмедь», а у русских – словом «медведь». В немецком языке это слово тоже будет иметь свой смысл – «фет-мад» или «фет-мет», что можно понять как жирная женщина и жирная девушка. Это, в свою очередь, даст массу понятий и слов, которые требуют уже отдельного разбора. Чередование «ф-в» в этих словах не должно нас смущать, в речи это явление обычное.
Закончить это рассуждение можно на весёлой ноте, вспомнив русского жаргонного «лоха». Так в старину стали называть человека, попавшего в «лёх – яму-ловушку», вырытую и замаскированную на звериной тропе. Этот человек по невнимательности наступил
на «лажу – хворост, прикрывающий ловчую яму», «лоханулся
– провалился» и попал впросак. Такой человек, естественно,
становился «лёхь – лох – посмешище», потому что совершил «оплошку». Звук «о» в слове «лох» образовался позже, когда звук «ё» в своём развитии образовал два новых звука «о» и «е», продолжая
оставаться в речевом наборе звуков. Именно с тех пор бытует русское выражение – «провалиться с треском».

Александр Кургузов

  • Гость
Вы, Уважаемый, имеете, что-то против Российской Академии Естественных Наук? Жаль, я против неё ничего не имею.

А вы, Уважаемый, ссылку прочли?

Оффлайн АлекcандR

  • Сообщений: 922
К этому случаю термин "лженаука" вряд-ли относится, так как писание текстов только согласными буквами вещь довольно-таки распространенная. Так Ветхий Завет на иврите писался века до 7-8 н.э., так что о его содержании можно было говорить лишь "приближенно" к тексту. Скорее - это изобретение "очередного велосипеда".

ПРАСЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ

Соединить воедино столь отдаленные во времени и пространстве культуры и цивилизации оказалось возможным благодаря единой праславянской письменности, которая была у славян задолго до Кирилла и Мефодия, по крайней мере, на протяжении 6 (шести!) тысяч лет и из которой вышли все древние письменности нашей планеты.

Праславянская письменность была слоговой. Древние славяне употребляли при письме устойчивый набор слоговых знаков. Причем все знаки передавали только слоги одного типа, а именно открытые, состоящие из сочетании согласный плюс гласный или же чистый гласный" — СГ и Г. Такой строй письма не допускал сдвоения согласных. Но поскольку звуковая структура языка древних славян была все же несколько сложнее, то они применяли особый знак, косой штрих — вирам, стоящий обычно в нижней части строки справа от письменного знака. "Вирам" был призван снимать огласовку, создавая слоги типа ССГ (СГ\+СГ=ССГ). Помимо применения "вирама" несогласованность строя письма и строя речи устранялась "потерей" на письме одного из сдвоенных согласных.
Например:
тока=ток(м)а — только; роги=ро(з)ги — ветви; порось=порос(л)ь" (этот пример из "Слова о полку Игореве".).

Язык праславянских надписей — праславянский письменный язык по своему грамматическому строю и словарному составу чрезвычайно близок к старославянскому и древнерусскому языкам.

Праславянской письменностью выполнены: винчанские надписи, в частности древнейший письменный памятник нашей планеты: Тэртерийская табличка (V тыс. до н.э.); убаидские надписи Двуречья (IV тыс. до н.э.); трипольские надписи (III тыс. до н.э.); протоиндийские надписи ( XXV—VIII вв. до н.э.); критские надписи (XX — XIII вв. до н.э.), в их числе знаменитый Фестский диск; этрусские надписи (VIII—II до н.э.), а также надписи, найденные на территории современного расселения славян и исполненные так называемым письмом типа "черт и резов" (IV—Х вв. н.э.).

Праславянской письменностью исполнены и древние надписи Южной Сибири и Северной Монголии. 
(Г.С. Гриневич)

Александр Кургузов

  • Гость
Не прочли...

Мирьям

  • Гость
Цитировать
К этому случаю термин "лженаука" вряд-ли относится, так как писание текстов только согласными буквами вещь довольно-таки распространенная.
Из этого никоим образом не следует то, что вся письменность всех народов включала только согласные буквы, а гласные в расчет вообще принимать не обязательно. У "лингвистов"-любителей все открытия обычно начинаются с того, что гласные можно игнорировать, а буквы важнее звуков. Это очень хорошие маячки-маркеры: если в "фантазиях" присутствуют такие идеи, можно смело сделать вывод, что фантазии не имеют отношения к науке.
Кстати, после вот этой фразы

Цитировать
Соединить воедино столь отдаленные во времени и пространстве культуры и цивилизации оказалось возможным благодаря единой праславянской письменности, которая была у славян задолго до Кирилла и Мефодия, по крайней мере, на протяжении 6 (шести!) тысяч лет и из которой вышли все древние письменности нашей планеты.

можно сделать ровно такой же вывод.  :)

Конкретно к этому случаю могут относиться многие термины - лженаука, спекуляция, шизофрения...  ;)
Но пока уважаемый Владимир Рак не лезет в науку и признает, что это лишь дилетантские фантазии, не имеющие доказательной базы - пускай фантазирует на здоровье, получается очень даже весело. Чистое, незамутненное удовольствие, если кто понимает.


Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #10 : 26.08.2010, 10:44:16 »
Если Вы внимательно прочитали, то о чём я писал - в тексте нет утверждений, что гласные звуки ничего не значат. Речь шла только о побуквенной писменности, а там гласные звуки начали записываться гораздо позже, согласно учебников по лингвистике. Хотя в речи, гласные звуки имеют и имели свою смысловую нагрузку, как например звук - "Ю", он практически всегда придаёт словам смысловую нагрузку мягкого движения. Хотя изначально произощёл, как резкий полусвист.

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #11 : 26.08.2010, 10:51:10 »
Не прочли...
Простите, какая ссылка?

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #12 : 26.08.2010, 10:55:26 »
АлександР, большое спасибо за Ваше послание, я этого ничего не знал - теперь поищу. То, что Вы пишете очень интересно. Спас и Па. :-)))

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #13 : 26.08.2010, 11:00:26 »
О ГРЕБНЕ: Судя по современному очертанию букв и порядку их расположения, эта вещь не старше шестнадцатого века н.э. Извините, но это моё мнение, других не убеждаю.

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #14 : 26.08.2010, 11:22:58 »
Слово «просак» – тоже бывший жаргон и для русских перевода
не требует. Для иностранцев перевод займет не менее страницы,
и всё равно будет непонятно, где этот просак находится. Даль
объясняет это слово как «расстояние между концами, от коих закручивается
верёвка при её изготовлении». Но как образовалось понятие этого расстояния, когда верёвок ещё не вили, если не из жаргонного «проссяка»?
Ну и коль мы подошли к слову «проссяк», нельзя не задаться
вопросом, почему так похожи немецкие слова «цайхен – рисовать,
отмечать» и «сайхен – пǔсать», аналогично этому у русских – «писàть» и «пǔсать». Не от того ли произошло слово «писать», что мальчики так любят выписывать фигуры на снегу при отправлении малой нужды? А может быть, это слово бытует с тех самых пор, когда человек ещё жил с помощью чутья и чужая моча своим запахом служила ему запиской-предупреждением?
Выше мы рассмотрели цепочку слов, которые звучали на разных
языках, но все они были объединены одним словом «лёхь». Но ведь существуют и другие слова, например, «юль», которое в разных национальных языках образует не меньше слов, объединённых одним смыслом. Начиная от немецкого «юли – июль», поворотного
седьмого месяца, определяющего начало второй половины
года. И заканчивая русским словом «юла – юлящая игрушка», которое переходит в немецкое слово «мюле – мельница», где жернова
юлят-вертятся, размалывая зерно, а затем и во французское «мюлен-руж». Сейчас это знаменитое парижское кабаре «Мулен Руж», но когда-то это была обычная красная мельница.
Слов из понятия «юль» образовано множество, нужно только немного напрячь свою память. Вся эта цепочка замкнётся на имени
Юля. Теперь становится понятным, что имя Юлиан образовалось
намного позже, чем имя Юля. Подобных корневых слов на «ль» много, но сколько бы мы их ни рассматривали, они нам ничего не скажут, пока мы не поймём, чем объединены эти слова. А они объединены смыслом, заложенным в букве «ль», которая есть во всех языках. И везде этот звук «ль» несет в себе смысл самого человека как личности. Это совершенно верно, что в кириллице буква «л» называлась словом «люди».
В дальнейшем по тексту будут встречаться слова, которыми человечество
разговаривало в глубокой древности. Они будут понятны по смыслу, но не будут сразу растолковываться, они будут просто выделяться
жирным шрифтом. Толкование этих выделенных слов будет произведено в главе, посвящённой разбору происхождения слов в речи, под той буквой, на которую это слово начинается в тексте.
За весь период своего существования человечество оставило множество материальных памятников, начиная от громадных египетских
пирамид и заканчивая крошечными бронзовыми иглами. По этим памятникам учёные всего мира изучают историю цивилизаций.
Цивилизаций сменилось множество, но была среди них одна, которая повлияла на культурное развитие всех без исключения
цивилизаций и народов. Это была суперцивилизация, которая погибла вместе с мамонтами. И тогда оставшиеся в живых счастливчики горестно сказали – «мамма нет». Словом «маммнь-ця» они называли главный тотем и символ своего могущественного племени, и у меня есть большие подозрения, что мамонты были прирученными животными. Мамонты погибли в «айн мамент – один момент». Это расхожее немецкое выражение, почти пословица,
вполне могло пониматься в древности как «первая мама», ведь слово «айн» на немецком языке означает «один». Бог балтов «Один» тоже имеет понятие первого, судя по тому, что он присутствует в счёте русских как «один, два, три…»
На русский язык слово «мамонт» перевода не требует. Вначале
оно звучало как «мамань-ця – маманя это», но затем через «мамань-ть» превратилось в современное слово «мамонт». На языке эвенков, коренного народа Сибири, слово «мама» имеет смысл «родитель». Древние греки словом «мамма» стали называть
женские груди. В русский язык слово вернулось через латынь:
врача, специалиста по болезням женской груди, называют «маммолог».
Мамонты погибли, вместе с ними ушло в вечность и большинство
людей того времени. Однако слухи о цивилизации, которую древние эллины называли Гиперборея, остались. Истинное же её название было «Супирь-Парья – Великая Пария-земля».
Это название формировалось многие тысячелетия. Вначале оно было «па-ярь», что можно перевести как «земля, дающая живую силу». Слово «Па» понималось как «Великая богиня, мать-земля». Это божество мы знаем по цивилизации аккадцев. Вторая часть слова «Ярь» понималась как «живая энергия». Благодаря слову «яростный» оно тоже перевода не требует. Кому интересны более подробные объяснения слова «ярь», может заглянуть в словарь Даля, там это слово объясняется очень полно. На память о тех временах в русском языке остались слова «поярковый, боярка, боярин, ярка, ярко». В этих словах звуки «б» и «о» образовались позже.
В английской речи слово «ярь» прослеживается в слове «ярд», что обозначает земельную меру, и в словах с окончанием «йёрк-йярк». Слово нью-йёрк изначально произносилось в смысле «новая земля». В немецком языке «ярь» сохранилось в слове «яар», что переводится как «год». Шло время, и от слова «па-ярь» стали образовываться другие слова и понятия. Да и само слово «па-ярь» стало звучать как «парья». В Индии слово «парья» преобразовалось в «пария» и сначала обозначало просто касту земледельцев, а много позже стало обозначать касту отверженных. В речи англичан
слово «па-ярь» дало понятие силы, которая в написании выглядит как «повер», а звучит как «пауэр».
В русском языке каким-то образом образовались слова «повар
» и «поверенный», похожие на английское «повер». Также в русском языке, особенно у староверов, сохранилось слово «паря», напрямую образовавшееся от «парья», или наоборот. Это слово имеет смысл современного русского слова парень, но у староверов оно подразумевает мужчину любого возраста. У немцев слово «парья» преобразовалось
в «бауэр» и понимается как крестьянин или фермер. У древних греков «парья» превратилось в «борея» и обозначало земли, простиравшиеся на север. Позже к слову «борея» греки добавили слово «гипер», в результате чего образовалось слово «Гиперборея – превосходная северная страна», о которой ходило множество легенд.
Слово «супер» произошло как понятие прекрасного и превосходного
от слова «ця-пррь – это пррь». В своём развитии «ця-пррь» дало начало слову «ця-пры – сябры – соседи, товарищи», сохранившемуся в белорусском языке, а также словам «зубр», «супра» и «зебра», которые выражают понятие прекрасного и превосходного.
Позже, это слово преобразовалось в "Сабирь" и дало название народу - сабирам. Почему же название страны Супирь-Парья осталось отголосками
в речи многих народов? Да очень просто: все эти народы в древности вышли из этой страны. К нашему времени название Супирь-Парья трансформировалось за многие века до неузнаваемости и стало звучать как Сибирь, утратив первоначальный смысл. Гибель этой цивилизации произошла около 13 тысяч лет назад, когда в нашу планету врезалась комета Тифона. Именно тогда в русском языке образовалось понятие «планида», служившее обозначением судьбы, предопределения. Это просторечное слово никак не могло произойти от слова «планета». Как раз наоборот, слово «планида» дало название космическим объектам.
Приступив к ознакомлению с предлагаемой работой, читатель
обязательно начнёт задаваться вопросом, откуда автор может знать, что слова образовались именно так, а не иначе. Поясняю – меня посетила идея, что каждая буква алфавита несёт в себе определённый смысл. Эта идея не отпускала меня лет двадцать. В продолжение этого времени идея стала преобразовываться в моём сознании в понимание существа дела. Потом она стала превращаться
в определённые знания и начала обрастать подробностями. Постепенно я стал понимать суть словообразования.
Укоренилось мнение, что славяне получили письменность всего тысячу лет назад. В связи с этим возникают два главных вопроса.
Первый вопрос касается славянина Александра Македонского:
он что, был неграмотным, хотя его обучал сам Аристотель? Македония всегда была и остаётся славянским государством. Александр Македонский унаследовал царство от своего отца Филиппа Македонского. Именно из Македонии Александр во главе лиги эллинских государств двинул свои войска завоёвывать мир. Где же проходила грань обретения грамотности славянами? Разве для Македонии тоже надо было создавать азбуку для того, чтобы А. Македонского мог воспитывать грек Аристотель? Нужно заметить, что Аристотель был выписан в Македонию из Афин, а следовательно, он не был земляком македонского царя. На каком же языке он обучал будущего властителя мира? Вопросы не риторические,
поскольку в те времена ни слова «греция», ни самого государства Греция ещё не существовало. Были города и союзы эллинского мира. В современном государстве Македонии Александра почитают национальным героем, так же как русские почитают
Александра Невского. Видимо, много горя доставил своим врагам этот «Ярь Македонь», коль остался в памяти народов словом «Армагеддон». Не только на Руси были в те времена «Ярь-Турь Всеволоти», но и в Англии были свои короли «Яр-туры». Только много позже, когда звезда Александра погасла, английский «Яр-тур» стал королём по имени Артур.
Открываем этимологический словарь русского языка Фасмера и на 51 странице в разделе сокращений смотрим главу «Языки и диалекты». В ней на 52 странице читаем принятые сокращения: Макед. – древнемакедонский, Макед.-болг. – македонско-болгарский (славянский язык). Теперь нам понятно, что македоно-болгарский язык – это мостик, соединяющий эллинов и славян.
Второй вопрос – об алфавитах немцев, англичан и других народов
Европы. Для них ведь тоже никто не создавал азбуки: они сами приспособили латиницу к своей национальной речи. Только в отличие от славян, европейские народы не имели берестяных грамот, написанных теми самыми буквами, которыми писали древние финикийцы, этруски и вся Эллада.
Балты до возникновения Римской империи имели письменность
на основе своих рун. Руны – это намного больше, чем просто
письменность, это была система философских знаний. Однако балтийские народы полностью забыли свою национальную руническую
письменность, несмотря на то, что слова европейской речи скованы корнями на основе рун, как цепями. Весь мир знает слова «мотор», «экскаватор», «сепаратор», «сенатор», а ведь эти слова созданы на основе понятий германского божественного «молота тора».
В русской речи с древних времён сохранилось слово «полтора
». Это слово имеет совершенно определённое значение – «один с половиной», но если в него внимательно вслушаться, то его значение
выглядит довольно странно. С одной стороны, оно обозначает половину чего-либо, но, с другой стороны, оно содержит понятие «половина тора» и номинал один с половиной. Всё встанет на своё место, если слово «полтора» немного видоизменить, образовав из него слово «паль-тора». Тогда это слово наполняется новым смыслом:
«паль – рукоять» и «тор – молот». Понятно, что «тор» – это цельное, а «паль» – только сопутствующая божественному молоту рукоять, которая имеет смысл половины. Таким образом, под понятием
«паль-тора» подразумевается обычная «палица», но названная
божественным словом «паль-тор». Уже позже, когда звук «п» разовьётся в дополнительный звук «б», образуются слова «балта – балтика», «болт – болтик».
Но все эти слова объединены смысловым понятием бурятского слова «балта – молот» и русского слова «болтать», в смысле раскачиваемого
языка колокола, который изначально был «балта», а позднее
– «болта» и «балда». В этих словах мы видим, как постепенно в речи звук «а» заменился на более поздний звук «о». Слово «паль-тор» мы можем узнать в современных фамилиях «Балтерманц и Балдерис». Справедливости ради нужно добавить, что слово «полтора» есть в лексиконе не только у русских. Когда-то в седой старине у поляков была денежная единица, называвшаяся «полторак».
Многие возразят, как же так, у русских Балтийское море всегда
писалось «Хвалынское». Вот именно, что писалось, а называлось
и Балтийским и Хвалынским, что означало одно и то же. Новгородцы понимали слово «Балтийское» как «болтающееся-раскачивающееся», а южане понимали слово «Хвалынское» как «хвылины – тучи» и «хвыли – волны». На украинском языке эти два слова можно понять как «хвылиньско – хмурое, волнистое море».
Может быть, русский народ позаимствовал слово «полтора»? Но ведь русские принадлежат к белой расе европейцев, речь которых
была когда-то единой. Есть славянский народ белорусы, но есть и итальянское выражение «белле расе» – прекрасная раса. Почему же стала изменяться речь этой «беллерасе», в чём причина?
Эти изменения начались потому, что наступила эра новых знаний
– «най-уки – новой уки» на основе латинского языка, и люди начали эти знания впитывать вместе с латинским языком, что не могло не сказаться на национальной речи каждого народа. Тем не менее возникает вопрос, почему русские не взяли за основу для своей письменности латинский алфавит? Ведь это было так легко сделать хотя бы через Польшу, которая стала писать латиницей. Тем более что созданная Кириллом и Мефодием глаголица не прижиласьна Руси. Русский словарь только называется кириллицей, на самом деле это другой словарь, вобравший в себя традиции новгородской письменности. Но где русский город Новгород взял свою письменность, а заодно и демократию в виде вече?
Безусловно, любое знание выражается определёнными словами,
что прекрасно видно на примере русской речи. Вначале было русское слово «терем» – тёплый дом, затем русская речь обогатилась
греческим словом «терма» – тепло. В дальнейшем в русский язык пришли слова из латыни: «термос», «термометр», «термостат» и так далее.
Нередко можно слышать: «Как русские могли что-то создать, когда у них национальный герой – «Иванушка-дурачок, едущий на печи». Люди рассуждают об этом всерьёз, в том числе на центральных каналах российского телевидения. Что можно сказать по поводу таких рассуждений? Да, действительно, только дурак мог преодолеть на своей печи путь от Москвы до Сахалина. В Японии, которая в те времена имела цивилизацию не менее развитую, чем Московское княжество, дурака, который проделал бы путь от Японии хотя бы до Урала, не нашлось, и японцы продолжают жить на островах.
В связи с этими высказываниями вспомним и другую русскую сказку. Жила-была семейная «пара» – дед и баба, была у них курочка
«ряба». Снесла курочка яичко, да не простое, а золотое. Дед бил-бил – не разбил, баба била-била – не разбила. Положили они яичко на подоконник, мышка бежала, хвостиком махнула, яичко и разбилось. Плачут дед и баба, а курочка куд-кудахчет: не плачь, дед, не плачь, баба, я снесу вам «яйцо» не золотое, а простое. Почему
же в этой сказке предпочтение отдано простому яйцу перед золотым? Очевидно, потому, что на древнерусском языке слово «яйцо» произносилось как «яеце» и имело смысл «Я е це – Я есть это». Именно так назовёт себя современный украинец. Люди понимали
яйцо как символ живой души, а душа дороже золота.
Вы подумали правильно – это не русская сказка. Эта сказка народная, в смысле – завет всем народам. Только сохранилось это пожелание потомкам на русском языке. Почему потомкам? Потому, что «там» уже было, а мы есть «потом». Или всё-таки правильнее
сказать «потам»? Но что тогда обозначает слово «Месопотамия»?
Может быть, русские люди и получили письменность всего тысячу лет назад, но ведь это не значит, что они не умели разговаривать.
В конце концов, всё человечество знает письменность не очень давно по сравнению со всей историей человечества. Разговаривали славяне, да ещё как красиво, только вслушайтесь в слово: «шелестеть – ще лес тече – ще лес течеть – это лес течёт!» Кстати сказать, это слово в этимологическом словаре М. Фасмера обозначено как тёмное, то есть не имеющее рода-племени.
Анализируя речь, нельзя забывать уроков истории. Во времена оно жил народ, которому Бог по своему умыслу послал священную сумму знаний, содержащихся в некоей «таре». По этой причине должно этот народ назвать «Божьим избранником». Иудеи утверждают, что это были они. Что ж, вполне могло такое быть, но только до тех пор, пока они это не сказали сами. Сказав – «Мы – народ, избранный Богом», они сразу же перестали быть таковым. Дух гордыни начал затмевать их разум.
Прежде всего, «тару» со знаниями, которую заповедовал Бог всем людям, они начали считать своей собственностью, а собственность
нужно охранять. Из касты хранителей и переписчиков «тары» они превратились в касту владельцев «торы» и её охранников.
На языке идиш слово «тоор» понимается как врата, и онидействительно замкнулись внутри своей торы.
Слово «тора», как и каждое слово, можно трактовать по принципутроицы. Во-первых, это непосредственно сама книга, где каждый лист – полотнище ворот. Во втором значении – это «вход во врата знаний». Третье понятие этого слова – «непосредственно сами знания», которые в торе содержатся. Народ, избранный хранить тору, придумал остроумный способ сохранять эти знания неприкосновенными во времени. Когда особо посвящённые люди заканчивали переписывать новую тору, другие, не менее посвящённые и профессиональные люди, не перечитывали этот «новодел», а пересчитывали его буквальным образом. В каждой новой торе пересчитывалось количество слов и количество букв сверху вниз, а затем, наоборот, снизу вверх. Это числовое значение обязательно
должно было совпадать с известным числом слов и букв. В одной части торы, книге «Бытие», содержалось 20 780 слов и 78 100 букв. Таким образом, содержание Священного писания на протяжении примерно тысячелетия до самого первого перевода его на греческий язык сохранялось неизменным. Для евреев их «избранность» оказалась миной замедленного действия.
Представим на минуту, что весь мир разговаривает современной
речью, а русские общаются на основе той речи с ятями и ерами, на которой первоначально было трактовано «Остромирово евангелие». Книга написана в 1056–1057 годах для новгородского посадника Остромира. С того времени прошло чуть более тысячи лет. Если с помощью «машины времени» поместить тех новгородцев
в наши дни, то у них и современных людей было бы взаимное непонимание. Какими словами можно бы было им объяснить то, что понимают все современные русские? Не только те 35 тысяч слов, которые в русском языке считаются иностранными, но и исконно
русские слова, которые народ создал в течение веков, явились
бы «терра инкогнита» для наших предков. Наше современное евангелие древним новгородцам прочесть и понять было бы невозможно.
Евреи оказались не в лучшем положении, чем «путешественники
» из Новгорода. Они стали заложниками своей собственной ортодоксальности. Их язык превратился в мумию, не испытывая влияния других языков, лишённый возможности перенимать и обогащать своё содержание словами, выражающими новые понятия
и научные идеи. В результате этого мир не знает ни исконно
еврейских музыки и литературы, ни еврейской живописи, ни науки. Однако стоит большинству евреев получить образование в стране проживания, как моментально просыпаются таланты, скрытые в душе этих людей. Еврей может создать нечто великое, но на чужом языке, что эта нация успешно и демонстрирует. Закрытость
иудейской речи породила ещё и другую крайность, началось
всевозможное толкование слов внутри речи. Словам начал придаваться мистический смысл, что породило, в конечном итоге, лженауку – кабалистику. К слову сказать, своих ортодоксов, которые были хранителями торы и блюстителями её сохранности, евреи не любят.
Пример иудеев должен служить напоминанием всем народам – речь не может быть сокрытой. Рамки правил, в которых находится
современное слово, должны быть гибкими, не нарушающими новых ростков речи. Нужно совершенно чётко представлять, что есть речь литературная, как считается, грамотная, но есть и речь народная. Великий знаток русского языка В.И. Даль считал, что правильной является именно народная речь, о чём он говорил в своём «Напутном слове».
С той поры, как составитель этого словаря себя помнит, его тревожила и смущала несообразность письменного языка нашего с устною речью простого русского человека, не сбитого с толку грамотейством.
В.И. Даль
Почему я назвал хранилище «торы» словом «тара»? Просто потому, что слово «тара» – международное. Самая подходящая по смыслу «тара» для «торы» была бы «торба». Слово «торба» на русском и турецком языках понимается одинаково: оно по смыслу аналогично словам «сума» и «сумка». К этим двум словам можно добавить название японской борьбы «сумо», в которой состязаются
две переполненные «сумы». А эти три слова, в свою очередь, очень похожи на четвертое слово – «сумма». Поистине велик и могуч русский язык – мы снова вернулись к сумме знаний. Своё великое детище В.И. Даль совершенно точно назвал: «Толковый
словарь живаго великорусского языка». Именно «Живаго» в существительном смысле этого понятия, как слова «живица» или «живчик». Слово может существовать только как живой организм, каковым оно и является. А всё живое требует, с позиции биологов, обновления, иначе оно стареет и превращается в мумию.
В Библейском писании утверждается, что до строительства Вавилонской башни речь народов была единой. Можно по-разному относиться к притче о том, каким способом была смешана речь, но сам постулат нельзя оставить без внимания. По большому счёту, это утверждение говорит только об одном: речь возникла в одном очаге, а не в нескольких. В современной науке по этому вопросу нет единого мнения.
Попытаемся порассуждать на тему вавилонской башни. Можно сказать, что современная историческая наука начинается с Месопотамии. Центр развития древнейшей цивилизации находился
в южной части этой территории – в древней Вавилонии, причем северная часть этой страны носила название Аккад, южная
– Шумер. Считается, что именно в этом регионе образовалась письменность, свидетельством чему являются найденные здесь многочисленные письменные памятники, с которых, собственно, и начинается историческая наука. Первые памятники письменности
найдены в государстве Шумер не более пяти тысяч лет назад. Именно в этом временном отрезке изучают человеческую речь лингвисты, и именно о столице Месопотамии, городе Вавилоне, говорится в Библии.
Однако разве до этого периода люди не разговаривали? Возраст
первых пещерных фресок Австралии насчитывает более 40 тысячелетий. Пещерная живопись Европы создавалась за 40–35 тысяч лет до новой эры. Предположить, что наскальную живопись такого высокого уровня, как в Европе, делали древние люди, не обладающие речью, просто немыслимо.
Наука археология утверждает, что древний человек стал охотником
не менее чем за 40 тысяч лет до нашей эры. Охота – занятие очень серьёзное, оно намного сложнее скотоводства или сельского хозяйства. Для многих современных людей проще животное вырастить,
чем убить. Древние люди охотились на диких животных коллективно, с примитивными орудиями, часто рискуя жизнью. Только слаженные действия каждого члена древнего охотничьего коллектива могли принести удачу и исключить несчастный случай.
Такие совместные действия возможны только на основе речи – по-другому и быть не могло. Отсюда можно прийти к выводу, что, по крайней мере, остатки древней речи, на которой общались первобытные охотники, могли сохраниться. Но где их искать, в каком
месте?
Естественно, такой поиск логично проводить, изучая народы, которые всего несколько столетий назад жили исключительно охотой. Такими народами, без сомнения, являются коренные сибирские племена.

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #15 : 26.08.2010, 11:26:08 »
И, так вернёмся к ихним баранам - кто обругает мою книгу изощрённее?

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #16 : 26.08.2010, 13:32:45 »
Господа, если Вы прочитали текст, прошу дать свой отзыв, хотя бы парой строк.

Мирьям

  • Гость
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #17 : 27.08.2010, 01:09:50 »
Господа, если Вы прочитали текст, прошу дать свой отзыв, хотя бы парой строк.
О содержании я уже написала, могу еще художественные достоинства текста прокомментировать, только вам тоже не понравится.  ;)

Оффлайн vova523

  • Сообщений: 510
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #18 : 27.08.2010, 05:23:33 »
Содержания Вы ещё не знаете, но тем не менее ни одного моего слова опровергнуть не смогли. Хотя моя книга совсем не о словах, а о происхождении и развитии речи. Мировой речи, заметьте!

Мирьям

  • Гость
Re: Книга "История забытых цивилизаций"
« Ответ #19 : 27.08.2010, 05:41:58 »
Содержания Вы ещё не знаете, но тем не менее ни одного моего слова опровергнуть не смогли. Хотя моя книга совсем не о словах, а о происхождении и развитии речи. Мировой речи, заметьте!
Мировая речь, мировое господство... Мания величия - она такая.  >:(

 

Пожертвования на работу форума "Православное кафе 'Миссионер'"
можно отправлять по приведенным ниже реквизитам"

R412396415730
E210633234893
Z101437155470

41001985760841



Рейтинг@Mail.ru